Évaluation institutionnelle de trois réseaux régionaux de femmes en Afrique australe | UN | تقييم مؤسسي لثلاث شبكات إقليمية للمرأة في الجنوب الأفريقي |
Ces deux instruments sont indispensables pour créer un régime de transit douanier en Afrique australe. | UN | ويعتبر هذان الصكان ضروريين لإقامة نظام جمركي للمرور العابر في الجنوب الأفريقي. |
Afrique australe : Afrique du Sud, Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Namibie, Swaziland, Zambie et Zimbabwe. | UN | الجنوب الأفريقي: أنغولا، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وزامبابوي، وسوازيلند، وليسوتو، وملاوي، وناميبيا. |
Se félicitant des efforts que déploie la Communauté pour faire de l'Afrique australe une zone exempte de mines, | UN | وإذ ترحب بما تبذله الجماعة الإنمائية من جهود لجعل الجنوب الأفريقي منطقة خالية من الألغام الأرضية، |
Composante 5 : activités sous-régionales de développement en Afrique australe | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Projet opérationnel sur le développement du secteur non structuré dans certains pays d'Afrique australe | UN | مشروع ميداني بشأن تنمية القطاع غير النظامي في بلدان مختارة في الجنوب الأفريقي |
Une partie de ces excédents est exportée vers les pays voisins de la région de l'Afrique australe. | UN | وتم تصدير جزء من الفائض من المنتجات الزراعية إلى البلدان المجاورة في منطقة الجنوب الأفريقي. |
Les vagues de sécheresse consécutives qu'a connues l'Afrique australe depuis 2001 ont entraîné d'importantes pénuries alimentaires. | UN | فقد أدت حالات الجفاف المتتالية التي حدثت في الجنوب الأفريقي منذ عام 2001 إلى نقص حاد في الأغذية. |
Composante 5 : activités sous-régionales pour l'Afrique australe | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي |
Un programme de formation pour les bibliothèques dans les pays anglophones d'Afrique australe doit être exécuté à Pretoria en 2009. | UN | ومن المقرر أن يُنظم خلال عام 2009 في بريتوريا برنامج تدريبي للمكتبات في بلدان الجنوب الأفريقي الناطقة بالإنكليزية. |
Avocat; magistrat; membre de la Société internationale pour la réforme du droit pénal; Président du Forum d'Afrique australe contre la corruption | UN | محامي مرافعات؛ قاضي صلح أقدم؛ عضو في الجمعية الدولية لإصلاح القانون الجنائي؛ رئيس محفل الجنوب الأفريقي لمكافحة الفساد |
Ces déficiences institutionnelles sont plus prononcées en Afrique du Nord, en Afrique de l'Est et en Afrique australe. | UN | وهذا القصور المؤسسي الذي تمت ملاحظته يبرز بوضوح أكبر في شمال وشرق أفريقيا وفي الجنوب الأفريقي. |
L'Afrique de l'Ouest est la sous-région la plus soutenue, suivie par l'Afrique australe. | UN | وتعتبر منطقة غرب أفريقيا المنطقة دون الإقليمية الأكثر حصولاً على الدعم، تليها منطقة الجنوب الأفريقي. |
Atelier organisé à l'intention de 20 cadres sur le développement de la production d'intrants agricoles en Afrique australe | UN | حلقة عمل لـ 20 موظفا من الفئة الفنية بشأن تنمية الأعمال التجارية المتعلقة بالمدخلات الزراعية في الجنوب الأفريقي |
En Afrique australe et en Afrique de l'ouest, le FENU a dirigé l'examen de la décentralisation fiscale et des transferts fiscaux intergouvernementaux au Lesotho. | UN | وفي الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا أُجريَ بقيادة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية استعراضٌ للتمويل غير المركزي والتحويلات المالية بين الحكومات في ليسوتو. |
De même, en Afrique australe, la production de céréales a diminué en 2012 du fait d'une longue période sèche. | UN | وبالمثل، أسفرت استطالة موجة جفاف في الجنوب الأفريقي عن انخفاض الإنتاج العام للحبوب في عام 2012. |
Composante 5: Activités sous-régionales en Afrique australe | UN | العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في الجنوب الأفريقي |
Au total neuf pays d'Afrique australe font partie du réseau ARINSA. | UN | ويبلغ مجموع بلدان الجنوب الأفريقي الأعضاء في الشبكة 9 بلدان. |
De même, les décès liés au sida ont chuté de 18 % en Afrique australe au cours des 12 derniers mois. | UN | وانخفضت أيضا الوفيات المرتبطة بالإيدز بنسبة 18 في المائة في الجنوب الأفريقي في السنة الماضية. |
pour l'Afrique du Sud et l'océan Indien | UN | المكتب دون الإقليمي لمنطقة الجنوب الأفريقي ودول المحيط الهندي |
Source: Changing Transport for Growth and Integration in Southern Africa. | UN | المصدر: تغير النقل من أجل النمو والاندماج في الجنوب الأفريقي. |
ONG à caractère confessionnel Southern African Confederation of Agricultural Unions | UN | اتحاد النقابات الزراعية في الجنوب الأفريقي |
La Zambie est membre de la SARPCCO et d'INTERPOL. | UN | وزامبيا عضو في منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي والإنتربول. |