ويكيبيديا

    "الجنوب الغربي من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sud-ouest de
        
    • sud-ouest d'
        
    • sud-ouest du
        
    • sud-est de
        
    • sud de
        
    • sud-ouest des
        
    Des orages plus localisés ont été observés à proximité du lieu de la catastrophe, avec des éclairs au sud-ouest de Donetsk. UN وازداد ظهور عواصف رعدية منفصلة بالقرب من موقع الواقعة، وسُجلت بعض الصواعق إلى الجنوب الغربي من دونيتسك.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 40 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من سراييفو.
    14 h 06 Des avions de combat de l'OTAN ont pu établir un contact visuel avec un hélicoptère en vol à 22 kilomètres au sud-ouest de Bijeljina. UN تمكنت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من أن ترصد عيانا طائرة عمودية تحلق على مسافة ٢٢ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بلينا.
    Ayant été repérés dans l'espace aérien frontalier, les deux hélicoptères se sont dirigés vers le sud-ouest d'Al-Nasr. UN وبعد أن تم الكشف عنهما في أجواء منطقة الحدود لاذت الطائرتان العموديتان بالفرار في اتجاه الجزء الجنوب الغربي من مدينة النصر.
    Il conclut donc que le requérant ne semble pas avoir vécu dans le sud-ouest du pays. UN وخلصت المحكمة بالتالي إلى أن صاحب الشكوى لم يُقِم، على ما يبدو، في الجنوب الغربي من البلد.
    9 h 3 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 6,5 milles marins au sud-ouest de Banja Luka, au dessus de l'aérodrome de Kolanska Planina. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٥,٦ ميــلا بحريــا الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا فوق مطار كولانسكا بلانينا.
    9 h 5 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 1,5 mille marin au sud-ouest de Banja Luka. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٥,١ ميــلا بحريـــا الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا.
    120 noeuds 11 h 14 11 h 16 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 6 milles marins au sud-ouest de Banja Luka. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ستة أميال بحرية الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا.
    La trace a fini par disparaître des écrans en un point situé à 3 milles marins au sud-ouest de Banja Luka. UN وفي نهاية اﻷمر تلاشى المسار من شاشــات الرادار على نقطة تبعد ثلاثة أميال بحرية إلى الجنوب الغربي من بنجا لوكا.
    Des avertissements radio ont été émis et l'hélicoptère a atterri au sud-ouest de Sarajevo. UN وأذيعت تحذيرات باللاسلكي، وهبطت الطائرة الهليكوبتر إلى الجنوب الغربي من سراييفو.
    Il a reçu pour ordre d'atterrir et l'a fait dans un champ au sud-ouest de Tuzla. UN وصدرت لها تعليمات بالهبوط وفعلت ذلك في حقل يقع إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    Il a atterri à 27 kilomètres au sud-ouest de Zenica. UN ثم هبطت على بعد ٧٢ كيلو مترا إلى الجنوب الغربي من زينيتشا.
    15 h 37 15 h 41 Une patrouille AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef à 25 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصالا بالرادار مع طائرة تبعد مسافة ٢٥ كيلومتر الى الجنوب الغربي من توزلا.
    L'AWACS a perdu le contact radar à 25 kilomètres au sud-ouest de Medugorje. UN وفقدت طائرة اﻷواكس الهدف من الرادار على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من مادوغوريي.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 30 kilomètres au sud-ouest de Mostar et se dirigeant vers le nord. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من موستار في اتجاه الشمال.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil volant à 30 kilomètres au sud-ouest de Mostar et qui faisait route vers le nord. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من موستار في اتجاه الشمال.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un signal qui se dirigeait vers le nord-ouest à 70 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا على بُعد ٧٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بانيالوكا، في اتجاه الشمال الغربي.
    Le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud-ouest de Posusje. UN وقد فقد الهدف في الرادار على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الغربي من بوسوزيي.
    Ce territoire est situé dans le Pacifique Sud, à environ 3 700 kilomètres au sud-ouest d'Hawaii et 4 350 kilomètres au nord-est de l'Australie. UN ويقع الإقليم في جنوب المحيط الهادئ على بعد 700 3 كيلومترٍ تقريبا إلى الجنوب الغربي من هاواي و 350 4 كيلومتراً إلى الشمال الشرقي من أستراليا.
    Ce territoire est situé dans le Pacifique Sud, à environ 3 700 kilomètres au sud-ouest d'Hawaii et 4 350 kilomètres au nord-est de l'Australie. UN ويقع الإقليم في جنوب المحيط الهادئ على بعد 700 3 كيلو متر تقريبا إلى الجنوب الغربي من هاواي و 350 4 كيلو مترا إلى الشمال الشرقي من أستراليا.
    Il conclut donc que le requérant ne semble pas avoir vécu dans le sud-ouest du pays. UN وخلصت المحكمة بالتالي إلى أن صاحب الشكوى لم يُقِم، على ما يبدو، في الجنوب الغربي من البلد.
    Des chasseurs de l'OTAN ont observé l'hélicoptère atterrissant à 7 kilomètres au sud-est de Vitez. UN وشاهدت طائرات الناتو الطائرة العمودية تهبط على بُعد ٧ كيلومترات الى الجنوب الغربي من فيتيز.
    Des AWACS ont établi à 12 kilomètres au sud de Kiseljak un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 9 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب كيسلياك، وقد تلاشى أثرها على بعد ٩ كيلومترات الى الجنوب الغربي من هذه المدينة.
    8. Le 8 janvier 1994, à 12 h 45, neuf militaires iraquiens avec leur équipement ont été vus effectuant une mission de reconnaissance au point de coordonnées géographiques PA915984 sur la carte Koohe Gotbeh, à l'ouest de la borne frontière No 24/8 et au sud-ouest des bornes frontière Nos 24/12 et 24/13. UN ٨ - وفي الساعة ٤٥/١٢ من يوم ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، شوهد ٩ أفراد عسكريين عراقيين في عدتهم الكاملة يقومون بأعمال الاستكشاف عند الاحداثيين الجغرافيين PA915984 على خريطة كوهي غوتبه، غربي عمود الحدود ٢٤/٨ والى الجنوب الغربي من عمودي الحدود ٢٤/١٢ و ٢٤/١٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد