ويكيبيديا

    "الجنوب والبقاع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Sud et la Bekaa
        
    • du sud et de la Bekaa
        
    • le Liban-Sud et la Bekaa
        
    • du Liban-Sud et de la Bekaa
        
    • le sud et Al Bekaa
        
    • du sud et la Bekaa
        
    • du sud et de la Békaa
        
    • le sud du pays et la Bekaa
        
    — Entre 13 h 30 et 14 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude le Sud et la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    De 9 h 40 à 10 h 40, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٤٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    De 13 h 10 à 13 h 45, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٠١/٣١ والساعة ٥٤/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Survol à moyenne altitude du sud et de la Bekaa occidentale par des hélicoptères UN مروحيات فوق الجنوب والبقاع الغربي. ارتفاع متوسط
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Liban-Sud et la Bekaa occidentale avant de repartir à 19 h 05 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 05/19 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura, faisant route vers le nord. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud et de la Bekaa puis il est reparti à 14 h 20 en survolant Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق الجنوب والبقاع ثم غادرت الساعة 20/14 من فوق رميش
    De 10 h 15 à 12 h 15, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٥١/٠١ والساعة ٥١/٢١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    De 14 heures à 16 h 45, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٤١ والساعة ٥٤/٦١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 19 h 45 et 21 heures, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 21 h 35 et 22 h 30, des chasseurs et des hélicoptères israéliens ont survolé le Sud et la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢ حلﱠق طيران حربي ومروحي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي.
    — Entre 13 h 30 et 15 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale, franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ٠٣/٣١ و ٠٣/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 8 h 30 et 9 h 20, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٣٠/٨ والساعة ٢٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 12 h 50 et 16 h 20, l'aviation israélienne a survolé par intermittence le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٢٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    C’est ainsi que 400 000 résidents du sud et de la Bekaa occidentale se sont réfugiés à Beyrouth, au mont Liban et dans le nord. UN وبلغ عدد النازحين ٤٠٠ ألف مواطن من الجنوب والبقاع الغربي توزعوا في بيروت وجبل لبنان والشمال.
    — Entre 21 h 20 et 21 h 35, des avions de combat israéliens ont survolé les zones du sud et de la Bekaa occidentale et tiré quatre missiles air-sol sur la localité de Joubaâ. UN - بين الساعة ٢٠/٢١ والساعة ٣٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي، حيث أغار على خراج بلدة جباع على دفعتين ملقيا ٤ صواريخ جو أرض.
    — Entre 19 h 45 et 21 h 25, l'aviation israélienne a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٤٥/١٩ والساعة ٢٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kafr Kila. Il a survolé le Liban-Sud et la Bekaa occidentale avant de repartir au-dessus de Alma al-Chaab le 7 octobre à 6 h 30. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 7 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 30/6 من فوق علما الشعب
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kafr Kila. Il a survolé le Liban-Sud et la Bekaa avant de repartir à 13 h 15 au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق منطقتي الجنوب والبقاع ثم غادرت الساعة 15/13 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich et a survolé les régions du Liban-Sud et de la Bekaa occidentale avant de repartir à 22 h 45 au-dessus de Aalma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 45/22 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais à la hauteur de Kfarkila et survolé le sud et Al Bekaa avant de quitter l'espace aérien libanais à 19 h 55 à la hauteur des fermes de Chebaa. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق كفركِلا وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب والبقاع ثم غادرت في الساعة 55/19 من فوق مزارع شبعا.
    — À 14 h 35, l'aviation israélienne a survolé à différentes altitudes la zone du sud et la Bekaa. UN - وفي الساعة ٣٥/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع.
    :: Le même jour, à 3 h 40, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Kfar Kila. Il a fait route vers le nord jusqu'à Baalbek, a tournoyé au-dessus des régions de Baalbek, du sud et de la Békaa occidentale, puis est reparti le 7 mars à 2 h 47 en survolant Kfar Kila. UN الساعة 40/3، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق بعلبك، الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت بتاريخ 7 آذار/مارس 2009 الساعة 47/2، من فوق كفركلا.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Rmeich. Il a pris la direction du nord, puis a survolé le sud du pays et la Bekaa, avant de repartir le lendemain à 10 h 25, en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقت فوق الجنوب والبقاع ثم غادرت بتاريخ 21 آذار/مارس 2010 الساعة 10:25 من فوق الناقورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد