ويكيبيديا

    "الجوانب المتعلقة بالشرطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Police
        
    Police civile UN الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية
    Police civile UN الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية
    Police civile UN الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية
    Police civile UN الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية
    Demande au Secrétariat d'organiser régulièrement des réunions d'information semblables sur la Police civile aussi bien avant l'établissement d'une opération de la paix comportant d'importants éléments de Police civile que pendant la phase d'exécution; UN يطلب من الأمانة العامة أن تقدم بطريقة مماثلة، إحاطات دورية عن الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية في كل من مرحلتي إنشاء وتنفيذ عمليات حفظ السلام التي تتضمن مكونات هامة من الشرطة المدنية؛
    Demande au Secrétariat d'organiser régulièrement des réunions d'information semblables sur la Police civile aussi bien avant l'établissement d'une opération de la paix comportant d'importants éléments de Police civile que pendant la phase d'exécution; UN يطلب من الأمانة العامة أن تقدم بطريقة مماثلة إحاطات دورية عن الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية، في كل من مرحلتي إنشاء وتنفيذ عمليات حفظ السلام التي تتضمن عناصر هامة من الشرطة المدنية؛
    Demande au Secrétariat d'organiser régulièrement des réunions d'information semblables sur la Police civile aussi bien avant l'établissement d'une opération de la paix comportant d'importants éléments de Police civile que pendant la phase d'exécution; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم بطريقة مماثلة إحاطات دورية عن الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية، في كل من مرحلتي إنشاء وتنفيذ عمليات حفظ السلام التي تتضمن عناصر هامة من الشرطة المدنية؛
    Demande au Secrétariat d'organiser régulièrement des réunions d'information semblables sur la Police civile aussi bien avant l'établissement d'une opération de la paix comportant d'importants éléments de Police civile que pendant la phase d'exécution; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم بطريقة مماثلة إحاطات دورية عن الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية، في كل من مرحلتي إنشاء وتنفيذ عمليات حفظ السلام التي تتضمن عناصر هامة من الشرطة المدنية؛
    Elle a rassemblé 9 des 11 commissaires de Police des opérations de maintien de la paix des Nations Unies ainsi qu'une cinquantaine de responsables politiques, avocats et universitaires spécialisés dans les questions de Police civile et les aspects judiciaires des opérations de maintien de la paix. UN وضم تسعة أفراد من مفوضي الشرطة اﻷحد عشر العاملين في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، فضلا عن نحو خمسين من المسؤولين على وضع السياسات والمحامين واﻷكاديميين المهتمين الذين يعالجون الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية والجوانب القضائية لعمليات حفظ السلام.
    IV. ASPECTS RELATIFS À LA Police ET AUX DROITS DE L'HOMME UN رابعا - الجوانب المتعلقة بالشرطة وحقوق اﻹنسان
    IV. ASPECTS RELATIFS À LA Police ET AUX DROITS DE L'HOMME UN رابعا - الجوانب المتعلقة بالشرطة وحقوق اﻹنسان
    Elle a rassemblé 9 des 11 commissaires de Police des opérations de maintien de la paix des Nations Unies ainsi qu'une cinquantaine de responsables politiques, avocats et universitaires spécialisés dans les questions de Police civile et les aspects judiciaires des opérations de maintien de la paix. UN وضم تسعة أفراد من مفوضي الشرطة اﻷحد عشر العاملين في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، فضلا عن نحو خمسين من المسؤولين على وضع السياسات والمحامين واﻷكاديميين المهتمين الذين يعالجون الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية والجوانب القضائية لعمليات حفظ السلام.
    IV. ASPECTS RELATIFS À LA Police ET AUX DROITS DE L'HOMME UN رابعا - الجوانب المتعلقة بالشرطة وحقوق اﻹنسان
    IV. ASPECTS RELATIFS À LA Police ET AUX DROITS DE L'HOMME UN رابعا - الجوانب المتعلقة بالشرطة وحقوق اﻹنسان
    Celle-ci élabore actuellement un plan d'action comportant des activités policières, judiciaires et pénitentiaires et a commencé à appliquer le concept de mesures temporaires d'urgence, à savoir des opérations de la Police des Nations Unies visant des fauteurs de troubles, exécutées à titre exceptionnel quand les forces nationales de sécurité sont absentes ou incapables d'agir. UN وتقوم البعثة بوضع خطة عمل تشمل الجوانب المتعلقة بالشرطة والعدالة والإصلاحيات، وبدأت في تنفيذ مفهوم التدابير المؤقتة العاجلة، الذي يستند إلى أن تقوم شرطة الأمم المتحدة، بصورة استثنائية، بعمليات شرطة محددة الأهداف ضد المخربين عندما لا تكون قوات الأمن الوطني حاضرة أو لا تكون قادرة على أداء مهامها.
    :: Participation à 7 séminaires, ateliers et conférences sur les aspects liés à la Police dans les opérations de maintien de la paix, avec des États Membres, des organisations régionales et des instituts de recherche UN :: المشاركة في 7 حلقات دراسية، وحلقات عمل، ومؤتمرات عن الجوانب المتعلقة بالشرطة في عمليات حفظ السلام مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، ومعاهد البحث
    Participation à 7 séminaires, ateliers et conférences sur les aspects liés à la Police dans les opérations de maintien de la paix, avec des États Membres, des organisations régionales et des instituts de recherche UN المشاركة في 7 حلقات دراسية، وحلقات عمل، ومؤتمرات عن الجوانب المتعلقة بالشرطة في عمليات حفظ السلام مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، ومعاهد البحث
    À la faveur de 39 visites effectuées dans des pays fournisseurs de forces de Police et de 16 séances d'information organisées pour le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs d'effectifs de Police sur les aspects du maintien de la paix concernant la Police UN من خلال 39 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطة، و 16 إحاطة مقدمة إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن الجوانب المتعلقة بالشرطة لحفظ السلام
    Participation à 7 séminaires, ateliers et conférences sur les aspects liés à la Police dans les opérations de maintien de la paix, avec des États Membres, des organisations régionales et des instituts de recherche UN المشاركة في 7 حلقات دراسية، وحلقات عمل، ومؤتمرات عن الجوانب المتعلقة بالشرطة في عمليات حفظ السلام مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، ومعاهد البحث
    F. Police civile UN واو - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد