:: La Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. | UN | :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا |
2. Souligne la pertinence particulière des dispositions figurant dans la Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) du 10 septembre 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; | UN | ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛ |
2. Souligne la pertinence particulière des dispositions figurant dans la Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) du 10 septembre 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; | UN | ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛ |
Nous voudrions ici exposer nos vues sur certains aspects de la question qui nous occupe. | UN | ونود الآن أن نتقدم بمخطط مجمل لآرائنا بشأن بعض الجوانب المحددة من المسألة قيد النظر. |
Une question transcende les aspects particuliers des règles du droit humanitaire et en un sens les regroupe tous sous une seule interrogation, c'est la question de savoir si la population cible — en fait la race humaine — a une chance de survie. | UN | فوق كل هذه الجوانب المحددة من قواعد القانون اﻹنساني، توجد مسألة تجمع بينها كلها في اعتبار عام واحد، وهي مسألة قدرة السكان المستهدفين - بل وقدرة الجنس البشري كله. |
2. Souligne la pertinence particulière des dispositions figurant dans la Convention de l’Organisation de l’unité africaine du 10 septembre 1969 régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; | UN | ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛ |
, ainsi que la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique du 10 septembre 1969 | UN | ) واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969( |
Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، بالإضافة إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، |
Ayant à l'esprit la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son protocole additionnel en date du 16 décembre 1966, ainsi que la Convention de 1969 de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، بالإضافة إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، |
79. À l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) et du vingtième anniversaire de son entrée en vigueur, ces problèmes devront être examinés de manière approfondie en même temps que d'autres questions. | UN | ٧٩ - وستتم الاستفادة من الذكرى السنوية الحادية والخمسين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لعام ١٩٦٩ التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في افريقيا، والسنة العشرين منذ دخولها حيز النفاذ، لبحث هذه القضايا وغيرها من القضايا بصورة أكثر دقة. |
Ayant à l'esprit la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et le Protocole s'y rapportant du 31 janvier 1967, ainsi que la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique du 10 septembre 1969, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951() وبروتوكولها المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 1967() واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969()، |
Ayant à l'esprit la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951, et le Protocole s'y rapportant du 31 janvier 1967, ainsi que la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique du 10 septembre 1969, et la Convention de l'Union africaine sur la protection et l'assistance à apporter aux personnes déplacées en Afrique du 23 octobre 2009, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951() وبروتوكولها المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 1967() واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969() واتفاقية الاتحاد الأفريقي المتعلقة بحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009()، |
certains aspects de l'expérience sont examinés ci-après, comme l'Assemblée générale l'a demandé dans sa résolution 58/270. | UN | 14 - ويعالج أدناه عدد من الجوانب المحددة من التجربة استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 58/270. |
Pour terminer, en raison de la nécessité de se pencher de plus près sur certains aspects de la mondialisation et du caractère interdisciplinaire de cette question, l'orateur dit que l'Assemblée pourrait envisager de l'examiner en plénière. | UN | 49 - وأخيراً ففي معرض تأكيده على الحاجة للمزيد من تركيز الاهتمام على الجوانب المحددة من العولمة والطابع المتقاطع للقضية أشار إلى إمكانية النظر في مناقشة البند في الجلسات العامة. |
Les sections I.D et II.A du présent rapport traitent de ces aspects particuliers des obligations des États, ainsi que des mesures nécessaires à leur respect. | UN | ويتناول الفرعان " أولاً - دال " " وثانياً - ألف " من هذا التقرير هذه الجوانب المحددة من التزامات الدول وكذلك التدابير المطلوبة للوفاء بها. |