Poste transféré au Centre des opérations aériennes | UN | نقل إلى مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
Les fonctions spécifiques du Centre des opérations aériennes sont les suivantes : | UN | وتتمثل المهام المحددة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية فيما يلي: |
Encadrement de la contribution du Centre des opérations aériennes à l'élaboration du concept d'utilisation mondiale et régionale | UN | الإشراف على مساهمة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مفهوم التكليف بالمهام على الصعيدين العالمي والإقليمي |
Le Centre d'opérations aériennes stratégiques a fourni des services d'évaluation et d'analyse pour 316 opérations. | UN | كفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التقييم والتحليل ومهام الطائرات لـ 316 عملية. |
Le Centre d'opérations aériennes stratégiques a analysé et organisé l'affectation des appareils en coordination avec les missions de maintien de la paix. | UN | وكفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التحليل وتوزيع العتاد الجوي عن طريق التنسيق مع بعثات حفظ السلام. |
Le Centre des opérations aériennes a pris des mesures concrètes pour remédier à ces problèmes. | UN | وقد اتخذ مركز العمليات الجوية الاستراتيجية إجراءات فعالة لمعالجة هذه المسائل. |
Total, Centre des opérations aériennes | UN | المجموع، مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
Le Centre des opérations aériennes a effectué le suivi de 343 vols par mois et a réduit les coûts de 11 opérations aériennes par mois. | UN | قام مركز العمليات الجوية الاستراتيجية برصد 343 رحلة جوية في الشهر وخفض تكاليف 11 عملية جوية في الشهر |
La mission stratégique a alors été reprise par les trois escadrons de M2000N qui ont rejoint les forces aériennes stratégiques à cette date. | UN | وحلت محلها ثلاثة أسراب من طائرات من طراز M2000N التي انضمت إلى القوات الجوية الاستراتيجية في هذا التاريخ. |
Ressources humaines : Centre d'opérations aériennes stratégiques | UN | الموارد البشرية: مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
Centre stratégique des opérations aériennes | UN | مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
:: Encadrement de la contribution du Centre des opérations aériennes à l'élaboration du concept d'utilisation mondiale et régionale | UN | :: الإشراف على مساهمة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مفهوم التكليف بالمهام على الصعيدين العالمي والإقليمي |
Centre d'opérations aériennes stratégiques | UN | المجموع، مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
Des bombardiers B-52 capables de transporter des armes nucléaires, qui étaient déployés dans le cadre des opérations du Commandement des forces aériennes stratégiques dans le Pacifique et en Asie, y étaient stationnés. | UN | وضمت هذه المجموعة قاذفات من طراز بي-٥٢ ذات القدرة على حمل أسلحة نووية، موزعة في إطار عمليات القيادة الجوية الاستراتيجية في منطقة المحيط الهادئ وآسيا. |
Centre des opérations aériennes | UN | مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
- Intégration du prototype transport aérien du Centre des opérations aériennes au progiciel Field Support Suite | UN | - إدماج نموذج الطيران لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية في النظام المركزي " حزمة برامجيات الدعم الميداني " |
Par ailleurs, le Centre des opérations aériennes du Centre de services mondial de l'ONU n'a pas réussi, comme il y était tenu, à trouver le moyen de dégager des économies dans ce domaine. | UN | علاوة على ذلك، لم يتمكن مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التابع لمركز الخدمات العالمي من تحقيق هدفه وهو تحقيق وفورات وكفاءات في عمليات الطيران. |
En ce qui concerne le soutien aérien, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements, le Centre des opérations aériennes et les missions ont des tâches bien réparties. | UN | وفيما يتعلق بدور مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في دعم الطيران، فإن هناك تقسيما واضحا للمهام بينه وبين مركز العمليات الجوية الاستراتيجية والبعثات. |
Centre d'opérations aériennes stratégiques | UN | مركز العمليات الجوية الاستراتيجية |
Pour élargir les services d'assistance fournis pour les vols stratégiques, les membres du personnel international ont constitué un tour de service du Centre d'opérations aériennes stratégiques disponible 24 heures sur 24 | UN | ولتوسيع خدمات المساعدة المتاحة للرحلات الجوية الاستراتيجية، شارك الموظفون الدوليون ضمن قائمة بموظفي مركز العمليات الجوية الاستراتيجية المتوافرين على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع |
Tous les transports aériens stratégiques de marchandises et de passagers feraient l'objet d'un appui en matière de planification et de coordination des vols au moyen du système de contrôle opérationnel. | UN | أما الجسور الجوية الاستراتيجية لنقل البضائع والركاب، فسيجري دعمها جميعا، من حيث تخطيط الرحلات الجوية وتنسيقها، بواسطة نظام مراقبة العمليات. |
Planification et coordination des vols stratégiques | UN | التخطيط والتنسيق الاستراتيجي للرحلات الجوية الاستراتيجية |