ويكيبيديا

    "الجيده" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bonne
        
    • bonnes
        
    • bons
        
    bonne nouvelle : tu auras une autre chance demain, parce que je te verrai au barbecue. Open Subtitles حسناً الأخبار الجيده بأنك ستحظى بفرصة أخرى غداً لأنني سأراك في حفلة الشواء
    La bonne nouvelle, c'est qu'on a dégagé presque 70 000 dollars en vendant tout ça. Open Subtitles حسنا, الاخبار الجيده اننا جنينا حوالى $70,000 من بيع كل هذه الاشياء
    Des exercices quotidiens, une bonne génétique, et ne jamais manger une portion plus grande qu'une pièce. Open Subtitles والجينات الجيده وعدم اكل وجبه اكبر من حجم القرش
    Chérie, si tu fais de bonnes choses pour les autres, de bonnes choses t'arriveront. Open Subtitles عزيزتي , إن فعلتي أفعال جيده للآخرين الأشياء الجيده ستحدث لك
    Je ne poserais pas la question si c'était simplement pour l'argent ou pour les retombées, et, oui, il y en a de bonnes, Open Subtitles لن أسأل إن كان للمال فقط أو المزايا التي تأتي مع الشهره ونعم, هناك العديد من المزايا الجيده
    Je suppose que les bonnes nouvelles est que je suis la marraine? Hmm. Je vais prendre votre silence comme un oui. Open Subtitles أنا أفترض أن الأخبار الجيده أنني سأكون العرابه؟ سآخذ صمتك كموافقه
    Tu sais, il y a pas mal de bons trucs dans cette nouvelle politique d'entreprise. Open Subtitles أتعلمين , هنالك حقاً الكثير من الاشياء الجيده في سياسة الشركة الجديدة
    Je suis sure que tu l'étais, et j'ai besoin de parler à ma bonne tante de quelque chose. Open Subtitles متاكده انكى كذلك , وحقا اريد ان اتحدث مع خالتى الجيده عن شىء ما
    J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise. Open Subtitles المربى مرحباً لدي بعض الاخبار الجيده و الاخرى السيئه
    La bonne nouvelle est que c'est une terme adorable pour les hommes de notre position. Open Subtitles انظر , الاخبار الجيده انه هناك مصطلح رائع لموقعنا الرجولي
    Elle a un talent, une passion, et sans ça, elle ne peut pas accéder à une bonne université. Open Subtitles لديها موهبه وشغف والجامعه الجامعه الجيده هي خارج نطاقنا بدون هذا
    Elle est ici parce que nous avons besoin de quelqu'un qui préférera une bonne histoire à la vérité. Open Subtitles انه هنا لاننا نحتاج شخص ما مهتم بالحقيقه بشكل اقل من اهتمامه بالقصه الجيده
    Tu veux la bonne nouvelle ou la mauvaise d'abord ? Open Subtitles حسنا ماذا تريد اولا , الاخبار السيئه ام الجيده ؟
    L'Indien a de bonnes idées, mais pas beaucoup de capital. Open Subtitles أولئك الهنود لديهم الكثير من الأفكار الجيده لكن ليس الكثير من رأس المال
    Pourquoi est-ce que le jumeau maléfique de McGee obtient toutes les bonnes choses de la ville ? Open Subtitles لقد كنا نتسائل لماذا توأم ماكجى الشرير يحصل على جميع الأشياء الجيده فى المدينه؟
    Michael, pense aux bonnes choses qu'on pourrait faire. Open Subtitles مآيكل , فكر في كل الاشياء الجيده الذي يمكننا ان نفعلها معاً
    Un vieux fou avec un grand camion qui aime faire de bonnes blagues. Open Subtitles مجنون أبله عجوز لديه شاحنة كبيره يحب المقالب الجيده
    je ne peux plus être un jeune homme mais j'ai fait quelques bonnes choses. Open Subtitles اعني ، لم اكن رجلاً جامعياً لكن ، قُمت ببعض التنقلات الجيده في حياتي
    Les bonnes choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent. Open Subtitles لأن الأشياء الجيده لا تظهر كما تبدو عليه دائماً
    J'ai vendu beaucoup de très bons disques d'artistes qu'il n'aimait pas. Open Subtitles أنني أبيع العديد من الأشياء الجيده لأناس لا يحبونها
    Je commande à manger ? Les bons endroits ferment. Open Subtitles هل يجب أن أطلب العشاء لأن العديد من مطاعم التوصيل الجيده ستغلق قريباً
    On va avoir de gros problèmes et on est même pas dans les bons Hamptons. Open Subtitles نحن فى مشكله كبيره ونحن لسنا حتى فى منطقه هامبتون الجيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد