Vous renaissez en soldats de l'armée Unie de Nathan Holn ! | Open Subtitles | أنتم ولدُتوا ثانيةً كجنود في الجيشِ المتّحدِ لناثان هولن. |
Vous retirerez de l'armée ce que vous y aurez mis. | Open Subtitles | أنت سَتَخْرجُ من هذا الجيشِ الذي وَضعتَ إليه. |
Trois ex-marines, un ex-Ranger de l'armée. | Open Subtitles | ثلاثة جنودِ بحرية سابقينِ بقيء و حارس في الجيشِ سابقاً |
Le gouvernement hôte à été très clair, n'importe quelle empreinte de pied de militaire ou de force de l'ordre sera considérée comme une occupation illégale. | Open Subtitles | لقد أوضحتْ لنا الحكومةُ التونسيةُ أمراً هاماً وهو: في حالِ ولوجِ أيٍّ من عناصرِ الجيشِ أو القوةُ الجبرية |
Si seulement on connaissait quelqu'un qui pourrait hacker le réseau militaire. | Open Subtitles | أجل، لو فقط كنا نعرف أحداً بإستطاعتهِ إختراقُ شبكة الجيشِ الإلكترونيّة. |
Oui, c'est bien, mais l'ordre ne va pas, l'hôpital ne peut pas venir après l'armée. | Open Subtitles | نعم، هو جيدُ، ماعدا هذا الطلبِ الخاطئِ لأنه لا يُمكنك أَنْ تتكلم عن مستشفى بعد الجيشِ. |
Mais aucune ne m'a accepté parce que j'étais dans l'armée. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يَدْخلَ أي مكان، مع ذلك، ' يَجْعلُ أنا كُنْتُ في الجيشِ. |
Les enfants ces messieurs sont de l'armée des Etats-Unis. | Open Subtitles | أيها الأطفال هؤلاء السادة المحترمين مِنْ الجيشِ الأمريكيِ |
Je veux fouiller ses affaires pour voir s'il a des trucs de l'armée. | Open Subtitles | أُريدُ رؤيه ملابسِه وأغراضه لأرى إذا وجدت أيّ شئ مِنْ الجيشِ |
Il s'est rangé des voitures, a rejoint l'armée. | Open Subtitles | يُعدّلُ خارج، يَبْدأُ بتَطيير الحقِّ، يَنضمُّ إلى الجيشِ. |
l'armée Tibétaine pense qu'une attaque sur Chamdo est imminente. | Open Subtitles | إعتقادات الجيشِ التيبتي هجوم على تشامدو وشيكُ. |
Il faut que l'armée pénètre sur le territoire de l'E.L.T. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَحْصلُ على الجيشِ إلى فاد التريتوري غداً. |
Ce ne sera pas de bonnes nouvelles à l'armée radicale de Dieu... qui affirment que Le Vaillant a prédit une guerre sainte catastrophique. | Open Subtitles | هذه لَنْ تَكُونَ أخباراً جيدةً ...إلى الجيشِ الجذريِ للله الذي يُؤكّدُ بأن لو فيلانت تَنبّأَ بجهاد مقدّس هائل |
C'est un convoi pour Stalingrad réservé aux soldats de l'armée Rouge. | Open Subtitles | وَاكبْ إِلى ستالينجراد فقط لجنودِ الجيشِ الأحمر |
Tout ce que j'espère c'est de me blesser suffisamment pour échapper à l'armée. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَتمنّى أَنْ أُصبحَ جَرحتُ بشكل معتدل لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ من الجيشِ. |
Les FAA, FBI, CIA, le ministère de l'énergie, et l'armée. | Open Subtitles | إف أي أي ، مكتب التحقيقات الفدرالي وكالة المخابرات المركزية ,وأعضاء الجيشِ |
Son mari est lieutenant á une base temporaire de l'armée á Thunder Bay, artillerie ou je ne sais quoi. | Open Subtitles | ؟ زوجها ملازم في الجيشِ. هناك قاعدة مدفعية او شي كهذا ِ. |
Dés qu'il y a une suspension, appelez le psychiatre de l'armée. | Open Subtitles | حالما ناخذ استراحة يجدر بك ، ان تتصلي بطبيب الجيشِ النفساني. |
- Essaie d'avoir son dossier militaire. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على سجلاتِ الجيشِ أيضاً. |
- Quoi ? J'étais fier de servir en tant que militaire. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فخور للخِدْمَة في الجيشِ. |
- militaire ? | Open Subtitles | - في الجيشِ. |