ويكيبيديا

    "الجيش الإريتري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'armée érythréenne
        
    • militaire érythréen
        
    • forces armées érythréennes
        
    • militaires érythréens
        
    Il était manifeste que l'armée érythréenne était en pleine déroute. UN وكان من الواضح للجميع أن الجيش الإريتري كان في حالة فوضى كلية.
    l'armée érythréenne en place sur le Ras-Doumeira les a refoulés, leur interdisant de monter sur la montagne. UN وقام الجيش الإريتري الموجود في راس الدوميرة بصدهما ومنعهما من صعود الجبل.
    Elle poursuit son offensive dans le but de détruire totalement l'armée érythréenne et de soumettre l'Érythrée et son peuple à sa volonté. UN وهي تواصل هجومها بهدف " القضاء المبرم على الجيش الإريتري " وإخضاع إريتريا وشعبها بالتالي لسلطتها.
    Selon un ancien responsable militaire érythréen qui lui a été présenté, M. Prosperini a concouru à l'achat de navires pour l'Érythrée. UN ووفقا لإفادة ضابط سابق في الجيش الإريتري كان قد تعرّف على السيد بروسبيريني، فقد كانت له يد أيضا في شراء سفن لحساب إريتريا ([334]).
    L'enrôlement de mineurs n'a pas cours dans les forces armées érythréennes et d'une manière générale nul n'est torturé ou soumis à un traitement cruel, dégradant ou inhumain par la police ou l'armée. UN ولا يمارس تجنيد القصَّر في الجيش الإريتري ولا يتعرض أي شخص للتعذيب أو للمعاملة القاسية أو المهينة أو اللاإنسانية من قبل الشرطة أو الجيش كقاعدة عامة.
    Les militaires érythréens font l'objet d'un test de dépistage systématique, étant donné que les forces armées constituent l'un des segments de la population les plus actifs sur le plan sexuel. UN ويجري فحص أفراد الجيش الإريتري بصورة عادية وفقا للسياسة المتبعة، علما بأن أفراد الجيش من أكثر فئات السكان انخراطا في الممارسة الجنسية.
    Il a déclaré au Groupe de contrôle que des éléments de l'armée érythréenne avaient facilité les transferts d'Érythrée au Soudan oriental des armes destinées au groupe de George Athor. UN وأخبر السيد تشوي فريق الرصد بأن عناصر من الجيش الإريتري يسّرت عمليات نقل الأسلحة المرسلة إلى جماعة جورج أتور من إريتريا إلى شرق السودان.
    Le commandant Debesay aurait été chargé d'assurer la liaison avec Moussa Ibrahim, dirigeant du Front, et Ali Yalele, son officier principal chargé du renseignement et de la liaison avec l'armée érythréenne. UN ويُعتقد أن الرائد ' ديباسي` يتولى مسؤولية التنسيق مع موسى إبراهيم، رئيس جبهة عفار الثورية الديمقراطية المتحدة، وعلي ياليل، ضابط الاستخبارات الرئيسي في الجبهة والمكلف بالتنسيق مع الجيش الإريتري.
    Cet officier a indiqué que le convoi était conduit par un officier de l'armée érythréenne formé en République arabe syrienne. UN وقال المصدر لفريق الرصد إن قائد القافلة كان ضابطا في الجيش الإريتري تلقى تدريبه الجمهورية العربية السورية([294]).
    Aucune indication précise concernant une telle opération n'a été donnée, si ce n'est pour mettre en cause, de façon implicite, les officiers de liaison sur le terrain, désignés par l'Érythrée, qui sont, selon l'Éthiopie, des agents de renseignement attachés à l'armée érythréenne. UN ولم ترد في الشكوى تفاصيل محددة لهذه العملية، عدا ربطها - وإن لم يكن صراحة - بضابطي الاتصال الميداني العاملين حاليا اللذين عينتهما إريتريا واللذين تقول إثيوبيا إنهما ضابطا مخابرات في الجيش الإريتري.
    D'anciens officiers du renseignement érythréen ont informé le Groupe de contrôle que l'armée érythréenne utilisait le Ministère de l'agriculture comme couverture pour l'importation de matériel à double usage pour le Département des garages du gouvernement. UN 94 - وأبلغ ضباط استخبارات إريتريين سابقين فريق الرصد بأن الجيش الإريتري يستخدم وزارة الزراعة الوطنية ستاراً لاستيراد المعدات ذات الاستخدام المزدوج لإدارة المرائب الحكومية.
    Un ancien général érythréen disposant de contacts au sein de l'armée érythréenne a également signalé au Groupe de contrôle qu'un affrontement armé entre les forces armées éthiopiennes et le Mouvement était survenu à l'automne 2013. UN كما أخبر فريقٌ أول إريتري سابق له صلات نشطة في صفوف الجيش الإريتري فريقَ الرصد بوقوع اشتباك مسلح بين الجيش الإثيوبي وحركة تيغراي في خريف عام 2013().
    Parallèlement, il y a lieu de noter que si les dirigeants érythréens déclarent avoir accepté un cessez-le-feu, il apparaît à l'évidence que, réalisme mis à part, des efforts intenses sont actuellement déployés sur tous les fronts pour regrouper l'armée érythréenne en détresse afin d'opérer un retour. Tout l'effort du régime érythréen visant à lancer une autre série de combats sera résolument contrecarré. UN غير أنه يتعين في الوقت نفسه ملاحظة أنه رغم إعلان قادة إريتريا قبول وقف إطلاق النار، فإن ثمة محاولات محمومة غير واقعية تجرى على جميع الجبهات من أجل لم شتات الجيش الإريتري بعد الضربة التي تلقاها، لاستعادة مركزه، إلا أنه سيجري التصدي بكل حزم لأي محاولة من جانب النظام الإريتري للتحريض على شن جولة أخرى من القتال.
    D'après un ancien officier de l'armée érythréenne ayant des contacts au sein des Forces de défense érythréennes, un convoi composé de chauffeurs rashaida, d'un Palestinien et de Libanais, parti d'Aswan en Égypte, se dirigeait vers le Sinaï le 28 mars 2009. UN 360 - وفي 28 آذار/مارس 2009، أفاد ضابط سابق في الجيش الإريتري له اتصالات حالية بعناصر من قوات الدفاع الإريترية، بأن قافلة تتألف من سائقين ينحدرون من قبيلة الرشايدة، وشخص فلسطيني، وركاب لبنانيين، انطلقت في شكل موكب من أسوان بمصر في اتجاه سيناء.
    D'anciens membres d'unités de commando de l'armée érythréenne ont également dit au Groupe de contrôle qu'ils avaient rencontré des membres du Demhit lors de formations dans les camps de Sawa et de Me'atr (voir les annexes 1.1.b et 1.1.c pour des vues aériennes de Harena et de Sawa, respectivement). UN كما أبلغ أعضاء سابقون في وحدات مغاوير الجيش الإريتري فريق الرصد بأنهم قابلوا أعضاء في منظمة دمهيت أثناء التدريب في معسكري ساوا ومأتار (انظر المرفق 1-1 (ب) والمرفق 1-1 (ج)، للاطلاع على صور ملتقطة من الجو لهرِنا وساوا، على التوالي)().
    Le 12 juin 2012, le département du contrôle des exportations a rejeté sa demande, lui interdisant l'exportation de ces véhicules au motif qu'ils pourraient être utilisés par les forces armées érythréennes. UN ورفضت إدارة مراقبة الصادرات طلبه في 12 حزيران/ يونيه 2012 التي أبلغت ينسن بحظر التصدير إلى إريتريا لإمكانية استخدام المركبات من قبل الجيش الإريتري().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد