Trois de ses frères ont combattu dans l'armée britannique pendant la seconde guère mondiale, comme son père du reste, qui devait émigrer par la suite aux îles Falkland. | UN | وثلاثة من أشقائها حاربوا مع الجيش البريطاني أثناء الحرب العالمية الثانية، وكذلك أبي الذي هاجر فيما بعد الى جزر فوكلاند. |
Les juifs de la Palestine sous mandat ont combattu fièrement dans la brigade juive de l'armée britannique. | UN | وقاتل يهود فلسطــين خلال فترة الانتداب بشجاعة في الكتيبة اليهودية في الجيش البريطاني. |
l'armée britannique n'est pas douce avec ceux qui hébergent des hors la loi. | Open Subtitles | الجيش البريطاني لن يكون متساهلا مع من يحمون الخارجين عن القانون |
l'armée anglaise est la meilleure du monde. | Open Subtitles | الجيش البريطاني هو الأفضل في العالم |
Si les tuniques rouges te voient, la mission sera finie | Open Subtitles | لو رأك أحد من أفراد الجيش البريطاني سيتم الغاء هذه المهمة |
Capitaine des Dragons de l'armée britannique, et ton ancêtre direct. | Open Subtitles | ,قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأكبر |
Ils ne peuvent pas supporter les traîtres qui font du commerce avec l'armée britannique. | Open Subtitles | هم لا يقدرون على الإبقاء على الخونة الذين يأخذون أوامرهم من الجيش البريطاني |
Capitaine des Dragons de l'armée britannique et ton ancêtre direct. | Open Subtitles | قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأعلى |
Avec l'armée britannique qui en veut pour la guerre des Boers et votre armée en plein conflit hispano-américain, le prix des chevaux est monté en flèche. | Open Subtitles | كما تعلم، بين الجيش البريطاني وحربه والجيش الأمريكي ومشكلته مع الأسبان سعر الخيول ارتفع جدا |
J'ai été 8 ans dans l'armée britannique, les 4 derniers en Afghanistan, j'ai vu beaucoup d'hommes mourir. | Open Subtitles | لقد خدمت لثماني سنوات في الجيش البريطاني الأربعة الأخيرة في أفغانستان، رأيت الكثير من الرجال يموتون |
Seulement si vous prévoyez d'humilier l'armée britannique. | Open Subtitles | فقط إن كنتي تخططين لإذلال الجيش البريطاني |
Non, un tank de l'armée britannique. | Open Subtitles | لا ليس خزان , بل دبابة من الجيش البريطاني |
On a fait notre devoir, on a combattu les nazis dans l'armée britannique. | Open Subtitles | لقد قمنا بواجبنا لقد قاتلنا النازية من ضمن الجيش البريطاني |
Ce qu'il faut savoir, concernant ces 365000 hommes, l'armée britannique dans son intégralité, c'est combien de soldats peut-on rapatrier ? | Open Subtitles | السؤال هو: ِ365،000 رجلاً الجيش البريطاني بأكمله |
La base, le noyau dur, le cerveau de l'armée britannique semblait sur le point de périr sur le champ de bataille ou d'être contraint à une ignoble captivité. | Open Subtitles | الأساس كله والجوهر وعقْل الجيش البريطاني يبدو على وشك أن يهلك في الميدان |
C'est pas l'armée britannique, si ? | Open Subtitles | إنه ليس من الجيش البريطاني ، أليس كذلك ؟ |
Il sera exécuté par l'armée britannique pour lâcheté. | Open Subtitles | ولذا سيقوم الجيش البريطاني بإعدامه لجُبنه |
Parce que l'armée française fait dix fois la taille de l'armée anglaise. | Open Subtitles | ! لأن الجيش الفرنسي عشر مرات حجم الجيش البريطاني |
Quel était ton grade dans l'armée anglaise ? | Open Subtitles | ـ ماذا كانت رتبتك في الجيش البريطاني ؟ |
Pas un homme, une femme ou un enfant ne vendrait Jamie aux tuniques rouges, à aucun prix. | Open Subtitles | ولا رجل أو أمره أو طفل سيفكر بخيانة جايمي مع الجيش البريطاني |
La tension causée par les faits susmentionnés a augmenté avec l'arrivée aux îles Malvinas du Prince William, deuxième dans l'ordre de succession au trône d'Angleterre, venu en qualité d'officier supérieur des forces armées britanniques dans le cadre de manœuvres aéronavales. | UN | وزادت حدة التوتر الناجم عن الأحداث المشار إليها أعلاه بقدوم الأمير ويليام، الذي يحتل المرتبة الثانية في تراتبية الخلافة على العرش البريطاني، إلى جزر مالفيناس بصفته ضابطا كبيرا في الجيش البريطاني للقيام بمناورات جوية وبحرية. |