Parce que Dieu a oublié que tu n'es pas aussi géniale que les autres îles. | Open Subtitles | هل تلك الجزيرة ترتدي نورما كمالي؟ لأنكِ لستِ رائعة مثل باقي الجُزر. |
Depuis que nous dérivons, notre direction nous donne une bonne chance d'échouer sur une de ces îles. | Open Subtitles | منذ أن أصبحنا بلا رياح معدل تقدّمنا يقترح أنه سيكون لدينا فرصة جيدة للهبوط على أحد هذه الجُزر |
Un navire sans gouvernail peut dériver sans but près d'îles dangereuses, sans cependant sombrer. | Open Subtitles | قد تهيم السفينة بلا دفة شريدة بين الجُزر محفوفة بالمخاطر لكنها لا تهوي إلى القاع |
Il y a tant d'endroits où se cacher, tant d'îles, tant de baies et de criques. | Open Subtitles | هناك أماكن كثيرة للإختباء العديد من الجُزر |
Les Tokélaou n'ont pas de piste d'atterrissage et le principal moyen de transport est un navire de messagerie, le MV Tokelau, qui a une capacité de transport limitée, tant en fret qu'en passagers, et assure tous les 15 jours la liaison entre les Tokélaou et Apia, ainsi qu'entre les atolls. | UN | 36 - لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ووسيلة النقل الرئيسية المتوافرة لها تتمثل في سفينة وحيدة هي السفينة " MV Tokelau " ذات القدرة المحدودة على نقل البضائع والركاب. وهي تقوم برحلة كل أسبوعين بين توكيلاو وآبيا، وتتولى أيضا تقديم خدمات النقل بين الجُزر المرجانية. |
J'ai été un hôte plus que courtois, vous avez pu vous balader autour des îles pour votre chasse aux canards. | Open Subtitles | الأن, أعتقد بأنني كٌنت فائض الكرم . بأخذي لك و لـ ـمُساعدك حول الجُزر . لتتمكني من العُثور علي البط الخاص بك |
C'est un petit groupe d'îles entre l'Islande et l'Irlande. | Open Subtitles | انها مجموعة من الجُزر الصغيرة بين ايسلندا و ايرلندا |
Tous types de travaux de missionnaire dans les îles. | Open Subtitles | هو ضليع في كل الأعمال التبشيرية هناك في الجُزر |
Je songe aussi à des phares, des défenses magiques empêchant toutes futures invasions des îles. | Open Subtitles | و... وأنا أُفكر فى أنشاء ،خطوط للأنذار فى البحر دفاعات سحرية لضمان أن تلك الجُزر .لا يُمكن غزوها مرة أُخري |
Ces îles où tu as combattu... je parie qu'elles étaient jolies aussi. | Open Subtitles | ... تلك الجُزر التي حاربت بها . أُراهن بأنهم كانو رائعين ايضاً, ها ؟ |
J'ai trouvé des îles où naviguer après la Nouvelle-Zélande. | Open Subtitles | أعتقد بإنني وجدت سلسلة الجُزر التي سنُبحر لها بعد "نيو زلاندا". |
Cet organisme dut également acheter toutes les terres et toutes les îles sur le parcours de la rivière. | Open Subtitles | "وفي الوقت ذاته شرعت سلطة وادي تينيسي" "في شراء كل الأراضي المحاذية لشاطئ النهر" "وجميع الجُزر المحيطة به" |
D'une superficie de 153 kilomètres carrés, le territoire est constitué d'une cinquantaine d'îles, îlots et cayes, dont 20 sont habités, et forme avec les îles Vierges américaines un archipel qui s'étend sur 3 445 kilomètres carrés. | UN | ويمتد الإقليم على أراضٍ مساحتها 153 كيلومترا مربعا، ويضم مجموعة تتكون من قرابة 50 من الجُزر والجزيرات وجزيرات الشعاب المرجانية المنخفضة التي تشكل مع جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة أرخبيلا، يمتد في البحر على مساحة تزيد عن 445 3 كيلومترا مربعا تقريبا. |
Mme Belmihoub-Zerdani demande si les six autres îles des Antilles néerlandaises, outre Aruba, sont représentées au Parlement national des Pays-Bas. | UN | 13 - السيدة بلميهوب - زرداني: أعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الجُزر الست الأخرى، التابعة لهولندا، بخلاف أروبا، ممثلة في البرلمان الهولندي. |
Il possède des îles et il est sorti avec Claudia Schiffer. À ton avis ? | Open Subtitles | يمتلك سلسلة من الجُزر وواعد (كلوديا شيفر)، ما رأيك؟ |
Nous ne pouvons pas perdre d'autres îles. | Open Subtitles | لا نريد خسارة المزيد من الجُزر يا رفاق! |
Tu devrais gouverner les îles de Fer. | Open Subtitles | يجب أن تحكمي الجُزر الحديدية |
Il y a tellement d'îles ! | Open Subtitles | لديها العُديد من الجُزر |
Il y en a beaucoup sur ces îles. | Open Subtitles | في جميع أنّحاء هذه الجُزر |
Les Tokélaou n'ont pas de piste d'atterrissage et le principal moyen de transport est un navire de messagerie, le MV Tokelau, qui a une capacité de transport limitée, tant en fret qu'en passagers, et assure tous les 15 jours la liaison entre les Tokélaou et Apia, ainsi qu'entre les atolls. | UN | 40 - لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ويتمثل خيارها الرئيسي في مجال النقل في سفينة وحيدة هي السفينة MV Tokelau ذات القدرة المحدودة على نقل البضائع والركاب، وتقوم برحلة كل أسبوعين بين توكيلاو وآبيا، وتتولى أيضا تقديم خدمات النقل فيما بين الجُزر المرجانية. |
C. Transport et communications Jusqu'à une date récente, les Tokélaou n'avaient pas de piste d'atterrissage et les principaux services de transport étaient assurés par le MV Tokelau, navire qui achemine le courrier, avec une capacité limitée de transport de cargaisons et de passagers, et assure la liaison entre les Tokélaou et Apia tous les 15 jours ainsi que la liaison entre les atolls. | UN | 40 - ليس في توكيلاو مهابط للطائرات، وحتى وقت قريب كان خيارها الرئيسي للنقل هو الذي توفره سفينة واحدة هي MV Tokelau، وهي سفينة بريد ذات قدرة محدودة على نقل البضائع والركاب، وتقوم برحلة كل أسبوعين بين توكيلاو وآبيا، كما توفر خدمات النقل فيما بين الجُزر المرجانية. |