vi) Techniques d'étude et de modélisation de la population de particules | UN | `6` تكنولوجيا للمسح الاستقصائي لمجموعات الجُسيمات ونمذجتها |
Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse. | UN | وترسل الجُسيمات للتحليل، عن طريق استخدام القياس الإشعاعي بأشعة ألفا وبيتا ومع تقنيات قياس الطيف الكُتلي. |
Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse. | UN | وترسل الجُسيمات للتحليل، عن طريق استخدام القياس الإشعاعي بأشعة ألفا وبيتا ومع تقنيات قياس الطيف الكُتلي. |
Nous en déterminerons la cause et nous verrons s'il y a un lien entre un phénomène télékinésique spontané et l'explosion d'un accélérateur de particules. | Open Subtitles | سوف نحدد سبب الإنفجار ونرى إذا كان هناك علاقة بين التحريك عن بُعد - عفوياً - وانفجار مُعجِّل الجُسيمات |
Nous avons trouvé les incidents d'intensité de photon si grande que ces particules peuvent exister simultanément dans deux espaces sur de grandes distances. | Open Subtitles | وجدنا حوادث كثافة الفوتون عظيمة جدًا تلك الجُسيمات يمكن أن توجد في مساحتين في نفس الوقت و على مسافة عظيمة |
Notre labo dit que les particules blanches trouvées dans l'entaille... | Open Subtitles | ومُختبرنا قال أنّ الجُسيمات البيضاءالموجودةبالجرح.. |
Sauf que la poudre se serait déposée, des particules seraient dans la peau. | Open Subtitles | أجل، لكن يجب أن يكون للحرق تنقيط بارودي، هنا الجُسيمات محروقة لداخل اللحم. |
Hé, j'ai enfin examiné les particules laissées par la scie. | Open Subtitles | حصلت أخيراً على الجُسيمات التي خلفها المِنشار |
Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux. | UN | غير أن بقاء المادة على السطح مدة طويلة يمكن أن يسفر عن زيادة في إنتاج الجُسيمات الدقيقة، وهو بذلك أكفأ في تكثيف الزئبق الغازي. |
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau et rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide. | UN | تزال جميع الجُسيمات الطليقة عن الجلد وتغطس المنطقة المتأثرة في ماء بارد/وتلف بكمادات رطبة. |
Deux particules subatomiques. | Open Subtitles | -اثنانِ من الجُسيمات الدون ذرية ، هل أنتي معي -نعم |
Et ces pores minuscules attirent des produits chimiques comme les particules dans la fumée ? | Open Subtitles | وتلك المسامات الصغيرة تجذب المواد الكيميائيّة مثل الجُسيمات في الدُخان؟ نعم! |
Données de l'accélérateur de particules en chargement. | Open Subtitles | جاري تحميل بيانات مُعجل الجُسيمات |
J'ai passé au spectromètre de masse des particules trouvées dans les piqures | Open Subtitles | وجدتُ بعض الجُسيمات في الحُفر... قمتُ بفحصها في مطياف الكتلة. |
Tu vois ces particules partout ? | Open Subtitles | أترى هذه الجُسيمات في جميع أنحاءه؟ |
Résidus du nettoyage des gaz de combustion (cendres volantes, particules en suspension, eaux usées/boues d'épuration, etc.) | UN | مخلّفات تنظيف غاز المداخن (الرماد المتطاير ومواد الجُسيمات ومياه النفايات والحمأة) |
Certaines unités du complexe nucléaire du Royaume-Uni utilisent des échantillonneurs d'air à haut volume avec un filtre pour collecter et contrôler les émissions de particules. | UN | 18 - تستخدم بعض أجزاء مجمعات الأسلحة النووية في المملكة المتحدة أدوات أخذ عينات هوائية كبيرة الحجم تستعمل مصفاة لجمع ورصد انبعاثات الجُسيمات. |
Certaines unités du complexe nucléaire du Royaume-Uni utilisent des échantillonneurs d'air à haut volume avec un filtre pour collecter et contrôler les émissions de particules. | UN | 18 - تستخدم بعض أجزاء مجمعات الأسلحة النووية في المملكة المتحدة أدوات أخذ عينات هوائية كبيرة الحجم تستعمل مصفاة لجمع ورصد انبعاثات الجُسيمات. |
- Monsieur, le département de l'énergie a déclaré le labo d'accélération de particules trop dangereux pour y entrer | Open Subtitles | - سيدي، لقد أعلن قسم الطاقة ... أن دخول معمل مُعجِّل الجُسيمات خطر للغاية |
Ça demande un aimant géant pour briser des milliards de particules subatomiques en anti-particules à la vitesse de la lumière pour créer des mini big bang, donc.. | Open Subtitles | حسناً، يتم إستخدام مغناطيس عملاق لإطلاق مليارات من الجُسيمات دون الذرية إلى أجسامها المُضادة بسرعة الضوء لإنشاءإنفجاراتعظيمةمُصغّرة،لذا... |