4. M. ElHadji Guissé a été élu PrésidentRapporteur. | UN | 4- وانتُخب السيد الحاج غيسة رئيساً - مقرراً. |
L'expert ElHadji Guissé a été réélu PrésidentRapporteur. | UN | وأعيد انتخاب السيد الحاج غيسة رئيساً - مقرراً للفريق. |
4. M. ElHadji Guissé a été élu PrésidentRapporteur. | UN | 4- وانتُخب السيد الحاج غيسة رئيساً - مقرراً. |
M. ElHadji Guissé a été réélu PrésidentRapporteur. | UN | وانتُخب السيد الحاج غيسة مرة أخرى رئيساً - مقرراً للفريق. |
Document de travail établi par M. El-Hadji Guissé concernant les conséquences de la dette sur les droits de l'homme | UN | ورقة عمل أعدها السيد الحاج غيسة عن آثار الديون على حقوق الإنسان |
PrésidentRapporteur: M. ElHadji Guissé | UN | الرئيس - المقرر: السيد الحاج غيسة |
PrésidentRapporteur: M. ElHadji Guissé | UN | الرئيس - المقرر: السيد الحاج غيسة |
b) M. ElHadji Guissé: un document de travail devant servir de base aux débats sur le thème principal intitulé < < Les peuples autochtones et la mondialisation > > ; | UN | (ب) السيد الحاج غيسة: ورقة عمل يمكن اتخاذها إطاراً للمناقشات حول الموضوع الرئيسي المعنون " الشعوب الأصلية والعولمة " ؛ |
PrésidentRapporteur: M. ElHadji Guissé | UN | الرئيس - المقرر: السيد الحاج غيسة |
2. Les membres de la SousCommission dont le nom suit ont aussi pris part aux débats du Groupe de travail: M. Cristiano Dos Santos Alves, M. ElHadji Guissé, M. Asbjorn Eide, M. Miguel Alfonso Martίnez, Mme Leïla Zerrougui, Mme Halima Warzazi et M. David Weissbrodt. | UN | 2- كما اشترك في مناقشات الفريق العامل الأعضاء التاليون في اللجنة الفرعية: السيد كريستيانو دوس سانتوس ألفيس والسيد الحاج غيسة والسيد أسبيورن إيدي والسيد ميغيل ألفونسو ماريتينس، والسيدة ليلى زروقي، والسيدة حليمة ورزازي والسيد دافيد فايسبروت. |
Rappelant sa résolution 1997/18, du 27 août 1997, dans laquelle elle a décidé de confier à M. ElHadji Guissé la tâche de rédiger, sans incidences financières, un document de travail sur la question de la promotion de la réalisation du droit d'accès de tous à l'eau potable et aux services d'assainissement, | UN | وإذ تذكّر بقرارها 1997/18 المؤرخ 27 آب/أغسطس 1997 الذي قررت فيه أن تعهد إلى السيد الحاج غيسة بمهمة صياغة ورقة عمل، لا تترتب عليها آثار مالية، بشأن مسألة تعزيز إعمال حق الجميع في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
Rappelant sa résolution 1997/18, du 27 août 1997, dans laquelle elle a décidé de confier à M. ElHadji Guissé la tâche de rédiger, sans incidences financières, un document de travail sur la question de la promotion de la réalisation du droit d'accès de tous à l'eau potable et aux services d'assainissement, | UN | وإذ تذكّر بقرارها 1997/18 المؤرخ 27 آب/أغسطس 1997 الذي قررت فيه أن تعهد إلى السيد الحاج غيسة بمهمة صياغة ورقة عمل، لا تترتب عليها آثار مالية، بشأن مسألة تعزيز إعمال حق الجميع في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
Prenant en considération le document de travail sur la promotion de la réalisation du droit d'accès de tous à l'eau potable et aux services d'assainissement, établi par M. ElHadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7), | UN | وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي أعدها السيد الحاج غيسة بشأن تعزيز إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية (E/CN.4/Sub.2/1998/7)، |
Rappelant la décision 2002/105 de la Commission des droits de l'homme du 22 avril 2002, approuvant la nomination de M. ElHadji Guissé comme Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude détaillée sur le rapport entre la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels et la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement, | UN | وإذ تشير إلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 2002/105 المؤرخ 22نيسان/أبريل 2002، الذي وافقت فيه على تعيين السيد الحاج غيسة مقرراً خاصاً مكلفاً بإجراء دراسة مفصلة عن العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، |
2. Le Groupe de travail était composé des experts suivants: M. ElHadji Guissé (Afrique), M. SooGil Park (Asie), M. David Weissbrodt (Europe occidentale et autres États), M. Miguel Alfonso Martínez (Amérique latine et Caraïbes) et M. Vladimir Kartashkin (Europe centrale et orientale). | UN | 2- وفي ما يلي أسماء الخبراء الذين عملوا كأعضاء في الفريق العامل: السيد الحاج غيسة (أفريقيا) والسيد سو - جيل بارك (آسيا)، والسيد دافيد فايسبروت (دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، والسيد ميغيل ألفونسو مارتينيس (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والسيد فلاديمير كارتاشكين (أوروبا الوسطى والشرقية). |
1. Accueille avec satisfaction le rapport final de M. ElHadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/2004/20) traitant en particulier du droit de tous à disposer d'une eau potable, en quantité et d'une qualité suffisantes pour satisfaire des besoins essentiels, et à l'assainissement, ainsi que de sa mise en œuvre; | UN | 1- ترحب بالتقرير النهائي المقدم من السيد الحاج غيسة (E/CN.4/Sub.2/2004/20)، والذي يتناول بشكل خاص حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب (بكمية وجودة تكفيان لتلبية احتياجاته الأساسية) وعلى خدمات المرافق الصحية وإعمال هذا الحق؛ |
56. À sa cinquantième session, la Sous-Commission était saisie du document de base établi par M. ElHadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/6) sur le rapport existant entre la jouissance des droits de l'homme et les effets des méthodes de travail et des activités des sociétés transnationales. | UN | 56- عُرضت على اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين، وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدها السيد الحاج غيسة بشأن مسألة العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية (E/CN.4/Sub.2/1998/6). |
2. La SousCommission a désigné les experts suivants membres du Groupe de travail: M. ElHadji Guissé (Afrique), M. SooGil Park (Asie), M. David Weissbrodt (Europe occidentale et autres États), M. Miguel Alfonso Martínez (Amérique latine et Caraïbes) et M. Oleg Malguinov (suppléant de M. Vladimir Kartashkin) (Europe centrale et orientale). | UN | 2- وفي ما يلي أسماء الخبراء الذين عملوا كأعضاء في الفريق العامل: السيـد الحاج غيسة (أفريقيا) والسيد سو - جيل بارك (آسيا)، والسيد ديفيد فايسبروت (دول أوروبا الغربية ودول أخرى)، والسيد ميغيل ألفونسو مارتينيس (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والسيد أوليغ مالغينوف (مناوب السيد فلاديمير كارتاشكين) (أوروبا الوسطى والشرقية). |
La SousCommission a désigné les experts suivants membres du Groupe de travail: M. ElHadji Guissé (Afrique), M. Miguel Alfonso Martínez (Amérique latine et Caraïbes), M. Gudmundur Alfredsson (Europe occidentale et autres États), M. Gáspár Bíró (Europe centrale et orientale) et Mme Chin Sung Chung (Asie). | UN | 2- وعيّنت اللجنة الفرعية الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في الفريق العامل: السيد الحاج غيسة (أفريقيا)، والسيد ميغيل ألفونسو مارتينيس (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والسيد غودموندور ألفريدسون (أوروبا الغربية ودول أخرى)، والسيد غسبار بيرو (أوروبا الوسطى والشرقية)، والسيدة شين سونغ شونغ (آسيا). |
Rapport final de M. El-Hadji Guissé sur le rapport entre la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels et la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement | UN | التقرير النهائي للسيد الحاج غيسة عن الصلة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
À sa cinquante-sixième session, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, par sa décision 2004/106, a demandé à M. El-Hadji Guissé d'établir, sans incidences financières, un document de travail élargi sur les conséquences de la dette sur les droits de l'homme et de le lui présenter à sa cinquante-septième session. | UN | في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، طلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/106 إلى السيد الحاج غيسة أن يعد، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، ورقة عمل موسعة بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين. |
1. Accueille avec satisfaction le rapport préliminaire de M. El Hadji Guissé traitant en particulier du contenu du droit à l'eau potable et à l'assainissement ainsi que de la mise en œuvre du droit à l'eau potable; | UN | 1- ترحب بالتقرير الأولي المقدم من السيد الحاج غيسة لا سيما فيما يتعلق بمضمون الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية وإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب؛ |