ويكيبيديا

    "الحادية والخمسين بندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cinquante et unième session une question
        
    • cinquante et unième session un point
        
    • cinquantième et unième session la question
        
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Mesures de confiance " . UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " تدابير بناء الثقة " .
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Mesures de confiance " . UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " تدابير بناء الثقة " .
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Prévention du crime et justice pénale " . UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Congrès universel du canal de Panama " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا عنوانه " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session un point intitulé " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية " .
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Octroi à l'Autorité internationale des fonds marins du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " منح السلطة الدولية لقاع البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale pour les migrations " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Proclamation du 7 décembre Journée internationale de l'aviation civile internationale " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر يوما دوليا للطيران المدني " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Octroi au Tribunal international du droit de la mer du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " منح المحكمة الدولية لقانون البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session une question intitulée " Proclamation du 21 novembre Journée mondiale de la télévision " et de l'examiner directement en séance plénière. UN ، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " إعلان يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتليفزيون " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    C'est la raison pour laquelle le paragraphe 7 propose d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session une question intitulée «Mesures de confiance», afin de donner aux États Membres l'occasion de soulever toutes questions qu'ils jugeront pertinentes à cet égard. UN ومراعاة لهذه الحقيقة، يقترح في الفقرة ٧ أن تدرج الجمعية العامة فـــي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين بندا بعنوان " تدابير بناء الثقة " ، وذلك ﻹعطاء فرصة للدول اﻷعضـــاء ﻹثـــارة جميـع المسائل المتصلة بالموضوع في هذا السياق.
    2. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire " . UN ٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Application du traité d'interdiction complète des essais nucléaires " . UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا عنوانه " تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question subsidiaire intitulée " Session extraordinaire consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 " et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette session un rapport intérimaire sur l'état d'avancement des préparatifs pour la session extraordinaire de 1997. UN ١٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا مرحليا عن حالة اﻷعمال التحضيرية لدورة عام ١٩٩٧ الاستثنائية.
    16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question subsidiaire intitulée " Session extraordinaire consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 " et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette session un rapport intérimaire sur l'état d'avancement des préparatifs pour la session extraordinaire de 1997. UN ٦١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ " ، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا مرحليا عن حالة اﻷعمال التحضيرية لدورة عام ٧٩٩١ الاستثنائية.
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Application du traité d'interdiction complète des essais nucléaires " . UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا عنوانه " تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique " . UN ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا معنونا: " معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا " .
    29. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) " . UN ٩٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا معنونا " عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر )٧٩٩١-٦٠٠٢( " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session une question intitulée " Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement : rapport du Comité préparatoire de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح: تقرير اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session un point subsidiaire intitulé'Session extraordinaire consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21'et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette session un rapport intérimaire sur l'état d'avancement des préparatifs pour la session extraordinaire de 1997. " UN " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا مرحليا عن حالة اﻷعمال التحضيرية لدورة عام ١٩٩٧ الاستثنائية. "
    L'Assemblée décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquantième et unième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. UN وتقرر الجمعية أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين بندا بشأن تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد