ويكيبيديا

    "الحارسين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gardes
        
    • agents du Service de sécurité
        
    • gardiens
        
    Selon les FDI, les soldats auraient tiré sur les deux gardes après que l'un d'eux eut ouvert le feu. UN وحسب رواية جيش الدفاع الاسرائيلي، أطلق الجنود النار على الحارسين بعد أن فتح أحدهما النار.
    Conformément à un mandat judiciaire, les bureaux des présidents des municipalités de Gostivar et de Tetovo, respectivement, ont fait l'objet d'une perquisition, de même que les domiciles des deux gardes. UN ووفقا ﻷمر قضائي، تم تفتيش مكتبي رئيسي بلديتي غوستيفار وتيتوفو على التوالي، وكذلك مسكني الحارسين.
    Swanepoel avait tiré sur Hammarskjöld, le tuant; ils avaient alors tué les deux gardes du corps et criblé l'épave de balles. UN فأطلق سوانْبول النار على همرشولد فقضى الأمين العام نحبه؛ ثم قتل الاثنان الحارسين وأطلقا وابلا من الرصاص على الحطام.
    Mais en cas d'urgence, deux gardes ont les clés pour vous faire sortir. Open Subtitles ولكن في حالة الطوارئ، الحارسين لديها مفاتيح لتمكنك من الخروج.
    Ils ont mis en place les deux gardiens. Avec pour but d'éliminer le tireur. Open Subtitles لقد وضعوا الحارسين في موقع الحدث مع النية بقتل مُطلق النار
    Il a pas pu avoir les deux gardes ! Open Subtitles من المُستحيل أنهُ أصاب كلا الحارسين بنفس الوقت.
    Les gardes devant la chambre de Skinner sont-ils encore là ? Open Subtitles أولئك الحارسين أرسلت خارج غرفة سكيننير. هل هم ما زالوا هناك؟
    Puis il a dirigé son arme sur les deux gardes et les a liquidés en moins de deux. Open Subtitles ثم استدار على الحارسين الخاصين كل منهما لم يرمش بعينه
    Les gardes sont morts. Je répète, les deux gardes sont morts. Open Subtitles كلا الحارسين ماتوا اكرر كلا الحارسين ماتوا
    Bon. Il faut neutraliser les gardes, les caméras de surveillance, alors on pourra passer par la prison et atteindre le silo. Open Subtitles علينا أن نتخلّص مِن الحارسين ونغلق كاميرات المُراقبة
    Je les ai laissées avec deux gardes chargés de les conduire au vaisseau. Open Subtitles لقد كنت موجوداُ عندما أخذهم الحارسين إلى سفنهم
    Finissons-en. On doit regarder les 2 gardes en même temps. Open Subtitles دعنا ننتهي من هذا ، علينا مراقبة الحارسين ، في وقت واحد
    Ils l'emmenaient dans le tunnel... il a assommé 2 gardes et s'est évadé. Open Subtitles لقد كانوا يأخذونه عبر النفق فضرب الحارسين و هرب
    Ces gardes, toutefois, estiment n'avoir qu'un rôle de réserve armée en cas d'incident et non pas des fonctions de garde des locaux de la MONUT. UN غير أن الحارسين يريان أن دورهما يتمثل في تقديم الدعم المسلح في حالة وقوع حادث لا من الاضطلاع بمهام الحراسة العادية في أماكن البعثة.
    En particulier, dans la notification envoyée au titre de l'article 34, le secrétariat a demandé à National d'apporter la preuve qu'elle avait effectivement versé aux gardes les sommes pour lesquelles elle demande une indemnité. UN وعلى وجه الخصوص، طلبت الأمانة من شركة ناشيونال في البلاغ الموجّه بموجب المادة 34 أن تقدم أدلة على أنها دفعت إلى الحارسين المبالغ التي تطالب بالتعويض عنها.
    Passe ces gardes et vois ce que tu peux trouver. Open Subtitles لتعبر هذين الحارسين لتري ماذا ستكتشف؟
    Vous étiez un de mes gardes du corps préférés. Open Subtitles لقد كنت من افضل الحارسين الخصوصين لي
    Vous êtes absolument sûr pour les deux gardes à la parabole ? Open Subtitles هل أنت متاكد عن الحارسين عند الصحن؟
    L'auteur déclare que lorsque les deux gardiens ont ouvert les cellules à côté de la sienne sans ouvrir sa porte, il a protesté. UN ويذكر مقدم البلاغ أنه بدأ يحتج عندما رأى الحارسين يفتحان الزنزانتين المجاورتين ويتركان زنزانته مغلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد