ويكيبيديا

    "الحالة السابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • septième cas
        
    Le septième cas concernait M. Thushishanker Kandasamy, qui aurait été vu pour la dernière fois le 17 mai 2009 à Vettuvahal, dans le district de Mullaitivu. UN 139- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد ثوشيشانكير كانداسامي الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 17 أيار/مايو 2009 في فيتوفاهال، بمقاطعة مولايتيفو.
    Le septième cas concernait Mme Aïssatou Diallo, qui aurait été vue pour la dernière fois le 28 septembre 2009 au stade de Conakry siégeant à la tribune officielle lors d'une manifestation. UN 70- وتتعلق الحالة السابعة بالسيدة عيساتو ديالو، التي يُدعى أنها شوهدت آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في ملعب كوناكري، وهي جالسة في المنصة الرسمية أثناء مظاهرة.
    Le septième cas était celui de M. Doroteo Santiago Ramírez, qui aurait été enlevé dans la ville de Morelia, État de Michoacán, le 16 juillet 1974. UN وتعلقت الحالة السابعة بالسيد دوروتيو سانتياغو راميريز، الذي ادعي أنه اختطف في مدينة موريليا في ولاية ميشواكان في 16 تموز/يوليه 1974.
    Le septième cas était celui de M. Abdellatif Akhdife Ben Bouchaib, qui aurait été enlevé à Casablanca par des agents des services de sécurité en civil le 17 octobre 2010. UN 322- وتعلقت الحالة السابعة بالسيد عبد اللطيف أخديف بن بو شعيب، الذي ادعي أن أفراداً من دائرة الأمن، كانوا يرتدون ملابس مدنية، اختطفوه في الدار البيضاء في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Le septième cas était celui de M. Jameel Yaqoob, qui aurait été enlevé par des gardes frontière à Turbat, au Baloutchistan, le 29 août 2010. UN 373- وتعلقت الحالة السابعة بالسيد جميل يعقوب، الذي ادعي أن أفراداً من فيلق الحدود في توربات بإقليم بالوشيستان في باكستان في 29 آب/أغسطس 2010.
    Le septième cas concernait M. Cherif Temiza, qui aurait été vu pour la dernière fois le 8 janvier 1994 dans une caserne du centre de Texenna. UN 15- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد شريف طميزة، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 8 كانون الثاني/يناير 1994 في ثكنة وسط تكسانا.
    Le septième cas concernait M. Marco Antonio Zuñiga Solis, qui aurait été enlevé le 19 juin 2007 par des agents de la police municipale de Santa Catarina. UN 90- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد ماركو أنطونيو شونجيا سوريس، الذي يُدعى أنه اختُطف في 19 حزيران/يونيه 2007 على يد أفراد تابعين لشرطة بلدية سانتا كاتارينا.
    Le septième cas concernait Mme Yogeswary Kanthasamy, qui aurait été vue pour la dernière fois le 13 avril 2009 à Mathathalan, district de Mullaitivu, dans la province du Nord. UN 113- وتتعلق الحالة السابعة بالسيدة يوغسواري كانتاسامي التي يدّعى أنها شوهدت آخر مرة في 13 نيسان/أبريل 2009 في ماتتالان في مقاطعة مولايتيفو في إقليم الشمال.
    Le septième cas concernait M. Suganthan Selvarasa, qui aurait été vu pour la dernière fois le 23 mai 2008 près du temple bouddhiste situé route Kandy, à Vavuniya. UN 88- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد سوغانثان سيلفاراسا، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 23 أيار/مايو 2008 بالقرب من المعبد البوذي في طريق كاندي، في فافونيا.
    Le septième cas concernait M. Amr Mohamed Mohamed Darwish, qui aurait été arrêté le 8 avril 2011 place Tahrir, au Caire, par des militaires. UN 50- وتخص الحالة السابعة السيد عمرو محمد محمد درويش الذي يُدعى أن أفراداً من القوات العسكرية قد قبضوا عليه في 8 نيسان/أبريل 2011 في ميدان التحرير بالقاهرة.
    Le septième cas concernait M. Abdul Malik, qui aurait été emmené de force de son domicile le 25 août 2011 par environ 20 individus masqués, dont certains portaient l'uniforme du Frontier Corps. UN 103- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد عبد الملك الذي قيل إن نحو 20 فرداً مقنَّعاً بعضهم يرتدي زي سلاح الحدود قد أخذوه بالقوة من منزله في 25 آب/أغسطس 2011.
    Le septième cas concernait M. Salah Mohamed Rezq al-Mashad, qui aurait été arrêté le 11 décembre 2012 à son domicile à Doubaï, aux Émirats arabes unis, par des agents des forces de sécurité de l'État, sans mandat d'arrestation. UN 136- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد صلاح محمد رزق المشد، الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في 11 كانون الأول/ديسمبر 2012 في بيته في دبي، بالإمارات العربية المتحدة، على أيدي أفراد من أمن الدولة في الإمارات العربية المتحدة، دون أمر قبْض.
    Le septième cas concernait M. Barasa Bramwel Chemabus, qui aurait été arrêté le 5 avril 2008 à son domicile par environ 30 militaires armés en uniforme dont on pense qu'ils appartenaient au 20e bataillon de parachutistes de l'Armée kényane. UN 76- وتخص الحالة السابعة السيد باراسا برامويل تشيمابوس الذي يُدّعى أن نحو 30 فرداً بلباس رسمي من الأفراد العسكريين المسلحين قد قبضوا عليه في 5 نيسان/أبريل 2008 في منزله، ويُعتقد أنهم من كتيبة المظليين 20 في الجيش الكيني.
    Le septième cas concernait M. Manzoor Ahmed, qui aurait été enlevé le 26 mars 2010 au marché Shahwani de Killi Kachi Bay, près de la Maison Haq Baho, Seryab (Quetta), par des individus qui appartiendraient aux gardes frontière. UN 117- وتخص الحالة السابعة السيد منظور أحمد الذي يُدّعى أنه اختطف من سوق كيلي كاشي باي شاواني، بالقرب من حق بابو هاوس، في سرياب، بمقاطعة كويتا في 26 آذار/مارس 2010 على أيدي أفراد يعتقد أنهم من حرس الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد