ويكيبيديا

    "الحالة حتى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • État au
        
    • situation au
        
    • la situation jusqu'au
        
    S. Traité de coopération entre les États membres de la Communauté d'États indépendants dans la lutte contre le terrorisme, adopté à Minsk le 4 juin 1999 : État au 4 juin 1999. UN قاف - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب، المبرمة في منسك في 4 حزيران/يونيه 1999: الحالة حتى 4 حزيران/يونيه 1999. الجدول 1
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité - État au 31 décembre 2009 (en euros) UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    M. Convention arabe sur la répression du terrorisme, signée lors d'une réunion au Caire le 22 avril 1998, au Secrétariat de la Ligue des États arabes : État au 25 octobre 1999; UN ميم - الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، الموقَّعة في اجتماع عُقد في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة في 22 نيسان/أبريل 1998: الحالة حتى 25 تشرين الأول/ أكتوبر 1999؛
    Q. Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, adoptée à Alger le 14 juillet 1999 : État au 1er juillet 2000; UN فاء - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته، التي أُقرت في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999: الحالة حتى 1 تموز/يوليه 2000؛
    L. Convention arabe sur la répression du terrorisme, signée lors d’une réunion au Caire du 22 au 24 avril 1998, au Secrétariat général de la Ligue des États arabes : État au 24 avril 1998; UN ل الاتفاقية العربية لقمع اﻹرهاب، الموقعة في اجتماع عقد باﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨: الحالة حتى ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩؛
    51. La publication Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, État au 31 décembre 1994, a été publiée pour la première fois simultanément en anglais et en français en avril 1995 et continue d'être mise à jour quotidiennement. UN ٥١ - وصدرت نشرة المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام، الحالة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ للمرة اﻷولى باللغتين الانكليزية والفرنسية معا في نيسان/أبريل ١٩٩٥. وهذه النشرة قيد الاستكمال يوميا.
    P. Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 13 avril 2005 (entrée en vigueur le 7 juillet 2007) : État au 22 juin 200910; UN عين - الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 13 نيسان/أبريل 2005 (دخلت حيز النفاذ في 7 تموز/يوليه 2007): الحالة حتى 22 حزيران/يونيه 2009(10)؛
    R. Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international, adoptée à Ouagadougou le 1er juillet 1999 (entrée en vigueur le 7 novembre 2002) : État au 6 juin 2006; UN صاد - معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي، التي اعتمدت في واغادوغو في 1 تموز/يوليه 1999 (دخلت حيز النفاذ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002): الحالة حتى 6 حزيران/يونيه 2006؛
    W. Protocole relatif à la Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, adopté à Addis-Abeba le 8 juillet 2004 : État au 7 juillet 200815; UN ثاء - البروتوكول الملحق باتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، الذي اعتُمد في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004: الحالة حتى 7 تموز/يوليه 2008(15)؛
    Z. Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme, adoptée à Shanghai le 15 juin 2001 (entrée en vigueur le 29 mars 2003) : État au 2 janvier 2009; AA. UN ضاد - اتفاقية شنغهاي لمكافحة الإرهاب والنـزعات الانفصالية والتطرف، التي اعتمدت في شنغهاي في 15 حزيران/يونيه 2001 (دخلت حيز النفاذ في 29 آذار/مارس 2003): الحالة حتى 2 كانون الثاني/يناير 2009؛
    État au 31 décembre 2007 (en euros) UN الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (باليوروات)
    État au 31 décembre 2009 (en euros) UN الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (باليوروات)
    DU PACTE (État au 31 JUILLET 2005) Rapport UN بموجب المادة 40 من العهد (الحالة حتى 31 تموز/يوليه 2005)
    Le présent rapport contient des informations sur les déclarations, réserves, objections et notifications de retrait de réserves faites par des États au sujet de la Convention au 1er avril 2008, et reproduites dans les Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général : État au 15 novembre 20071. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الإعلانات والتحفُّظات والاعتراضات وإشعارات سحب التحفُّظات الصادرة عن الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية حتى 1 نيسان/أبريل 2008، والمستنسخة في المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام: الحالة حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    État au 31 décembre 2006 (En euros) UN الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (باليوروات)
    N. Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international, adoptée à Ouagadougou le 1er juillet 1999 : État au 30 juin 2003; UN نون - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أُقرت في واغادوغو فـــي 1 تموز/يوليه 1999: الحالــة حتى 9 آذار/ مارس 2002: الحالة حتى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    S. Traité de coopération entre les États membres de la Communauté d'États indépendants dans la lutte contre le terrorisme, adopté à Minsk le 4 juin 1999 : État au 19 juin 2003. UN قاف - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب، المبرمة في منسك في 4 حزيران/يونيه 1999: الحالة حتى 19 حزيران/يونيه 2003؛
    DU PACTE (État au 8 AOÛT 2003) UN بموجب المادة 40 من العهد (الحالة حتى 8 آب/أغسطس 2003)
    M. Convention arabe sur la répression du terrorisme, signée lors d'une réunion au Caire le 22 avril 1998, au Secrétariat de la Ligue des États arabes (entrée en vigueur le 7 mai 1999) : État au 22 mai 2002; UN ميم - الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، الموقَّعة في اجتماع عُقد في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة في 22 نيسان/أبريل 1998: الحالة حتى 22 أيار/مايو 2002؛
    Q. Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, adoptée à Alger le 14 juillet 1999 : État au 24 juin 2002; UN فاء - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته، التي أُقرت في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999: الحالة حتى 24 حزيران/يونيه 2002؛
    Le présent rapport a été établi en application de cette demande et contient un exposé de la situation au milieu d'avril 1999. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب ويقدم معلومات عما استجد في الحالة حتى ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Il rend compte également des activités menées par la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) depuis mon dernier rapport (S/2007/33), en date du 22 janvier 2007, et de l'évolution de la situation jusqu'au 22 avril 2007. UN ويعرض التقرير أيضا آخر المستجدات عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا منذ صدور تقريري الأخير (S/2007/33) المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 2007، كما يغطي الحالة حتى 22 نيسان/ أبريل 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد