ويكيبيديا

    "الحالي لتقييم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • actuel d'évaluation et
        
    Prie le Secrétaire général de revoir le système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires en consultation avec le personnel, par les voies appropriées, et de lui faire rapport sur ce sujet lors de sa soixante-cinquième session UN تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض النظام الحالي لتقييم الأداء بالتشاور مع الموظفين من خلال القنوات الملائمة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Il faut réformer le système actuel d'évaluation et de notation du personnel en y incluant un système obligatoire de répartition des notes. UN 34 - واستطرد قائلا إنه ينبغي إصلاح النظام الحالي لتقييم الأداء عن طريق استحداث نظام توزيع إلزامي لمراتب تقييم الأداء.
    La délégation indienne engage donc le Secrétaire général à remédier sans plus tarder aux lacunes constatées dans le système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires et à établir clairement des liens entre la performance et les futures possibilités de carrière, ce qui constituerait une mesure importante permettant de récompenser l'excellence et de renforcer la responsabilisation. UN وشجع وفدها الأمين العام على معالجة أوجه القصور دون تأخير في النظام الحالي لتقييم الأداء وإيجاد صلات واضحة بين الأداء والمسار الوظيفي في المستقبل، كخطوة هامة للمكافأة على الامتياز وتعزيز المساءلة.
    4. Prie le Secrétaire général de revoir le système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires en consultation avec le personnel, par les voies appropriées, et de lui faire rapport sur ce sujet lors de sa soixante-cinquième session ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض النظام الحالي لتقييم الأداء بالتشاور مع الموظفين من خلال القنوات الملائمة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    4. Prie le Secrétaire général de revoir le système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires en consultation avec le personnel, par les voies appropriées, et de lui faire rapport sur ce sujet lors de sa soixante-cinquième session; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض النظام الحالي لتقييم الأداء بالتشاور مع الموظفين من خلال القنوات الملائمة، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها الخامسة والستين؛
    Le Comité consultatif a déjà souligné qu'il fallait revoir le système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires et a insisté à plusieurs reprises sur la nécessité d'établir des liens entre les différents systèmes de suivi et d'évaluation (voir A/63/457, par. 19). UN 24 - وشددت اللجنة الاستشارية على ضرورة إصلاح النظام الحالي لتقييم الأداء، وأكدت باستمرار على أهمية إقامة صلات بين مختلف نظم الرصد والتقييم (انظر A/63/457، الفقرة 19).
    Par ailleurs, plus de la moitié du personnel, soit 55 %, estime que le système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires (PAS) n'est pas appliqué de manière équitable et uniforme. UN ومن ناحية أخـرى يعتقد أكثر من نصف الموظفين (55 في المائة) أن النظام الحالي لتقييم الأداء لا يُطبّق على نحو منصف ومتكافئ، وقد أُثيرت هذه المسألة أيضا في العديد من الاستعراضات الأخرى.
    Le Comité note par ailleurs que, comme l'a demandé l'Assemblée générale au paragraphe 4 de la section VI de sa résolution 63/250, le Secrétaire général est appelé à faire rapport à l'Assemblée, à sa soixante-cinquième session, sur le système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الأمين العام سيقدم، بناء على طلب الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء سادسا من قرارها 63/250، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بشأن استعراض النظام الحالي لتقييم الأداء.
    Le Comité consultatif a déjà souligné la nécessité de procéder à une réforme du système actuel d'évaluation et de notation des fonctionnaires, en faisant valoir que l'existence d'un système d'évaluation des résultats professionnels crédible, juste et pleinement opérationnel est une condition essentielle de l'efficacité de la politique de gestion des ressources humaines (voir, notamment, A/63/526, par. 24). UN 24 - وقد أكدت اللجنة الاستشارية، في مناسبات سابقة، على ضرورة إصلاح النظام الحالي لتقييم الأداء، وشددت على الأهمية الحاسمة لأن يتسم النظام بالمصداقية والنزاهة وأداء المهام على الوجه الأكمل بالنسبة للسياسات الفعالة لإدارة الموارد البشرية (انظر، في جملة أمور أخرى، الوثيقة A/63/526، الفقرة 24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد