ويكيبيديا

    "الحالي لصندوق النقد الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par intérim du FMI
        
    À la veille de cette réunion, une discussion avait eu lieu, au cours de laquelle différents sujets avaient été abordés, en présence du Président de la Banque mondiale et du Directeur général par intérim du FMI. UN وعشية هذا الاجتماع، أجريت مناقشة مستفيضة بمشاركة رئيس البنك الدولي والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي.
    Le Président du Groupe des 10 a estimé, comme le Directeur général par intérim du FMI, que les pays en développement devaient participer aux forums internationaux. UN واتفق مع المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي على الحاجة إلى مشاركة البلدان النامية في المحافل الدولية.
    À la veille de cette réunion, une discussion avait eu lieu, au cours de laquelle différents sujets avaient été abordés, en présence du Président de la Banque mondiale et du Directeur général par intérim du FMI. UN وعشية هذا الاجتماع، أجريت مناقشة مستفيضة بمشاركة رئيس البنك الدولي والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي.
    Le Président du Groupe des Dix a estimé, comme le Directeur général par intérim du FMI, que les pays en développement devaient participer aux forums internationaux. UN واتفق مع المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي على الحاجة إلى مشاركة البلدان النامية في المحافل الدولية.
    À la veille de cette réunion, une discussion avait eu lieu, au cours de laquelle différents sujets avaient été abordés, en présence du Président de la Banque mondiale et du Directeur général par intérim du FMI. UN وعشية هذا الاجتماع، أجريت مناقشة مستفيضة بمشاركة رئيس البنك الدولي والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي.
    Le Président du Groupe des 10 a estimé, comme le Directeur général par intérim du FMI, que les pays en développement devaient participer aux forums internationaux. UN واتفق مع المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي على الحاجة إلى مشاركة البلدان النامية في المحافل الدولية.
    Le Directeur général par intérim du FMI a présenté les résultats de la réunion récente du Comité monétaire et financier international, qui était auparavant le Fonds intérimaire. UN 25 - وقدم المدير الحالي لصندوق النقد الدولي نتائج آخر اجتماع عقدته اللجنة النقدية والمالية الدولية ، سابقا اللجنة المؤقتة.
    Dans une lettre datée du 21 mars 2000, le Directeur général par intérim du FMI a informé les Coprésidents du Bureau que le Conseil d'administration du FMI était actuellement consulté sur la question et qu'à l'issue de ces consultations, le FMI serait prêt à examiner avec le Bureau quelles pourraient être les modalités de coopération dans cette initiative importante. UN وأبلغ المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي الرئيسين في رسالة مؤرخة 21 آذار/مارس 2000 بأن المجلس التنفيذي للصندوق يجري حاليا مشاورات بشأن المسألة وفور استكمال هذه المشاورات، سيكون على استعداد لأن يناقش مع المكتب كيفية قيام التعاون في هذه المبادرة الهامة.
    À propos des sujets et des questions soulevés dans la note du Secrétaire général sur le renforcement des arrangements financiers internationaux et les mesures visant à lutter contre la pauvreté (E/2000/8), le Directeur général par intérim du FMI a déclaré que la surveillance exercée par le Fonds s'était notablement renforcée et que les travaux sur les normes et les codes avaient bien progressé. UN " 27 - وبالنسبة للمسائل والقضايا المثارة في مذكرة الأمين العام حول تعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر (E/2000/8)، ذكر المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي أن عملية المسح التي أجراها الصندوق توسعت بشكل ملحوظ وأن العمل على وضع المعايير والمدونات قطع شوطا هاما.
    À propos des sujets et des questions soulevés dans la note du Secrétaire général sur le renforcement des arrangements financiers internationaux et les mesures visant à lutter contre la pauvreté (E/2000/8), le Directeur général par intérim du FMI a déclaré que la surveillance exercée par le Fonds s'était notablement renforcée et que les travaux sur les normes et les codes avaient bien progressé. UN 27 - وبالنسبة للمسائل والقضايا المثارة في مذكرة الأمين العام حول تعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر (E/2000/8)، ذكر المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي أن عملية المسح التي أجراها الصندوق توسعت بشكل ملحوظ وأن العمل على وضع المعايير والمدونات قطع شوطا هاما.
    À propos des sujets et des questions soulevés dans la note du Secrétaire général sur le renforcement des arrangements financiers internationaux et les mesures visant à lutter contre la pauvreté (E/2000/8), le Directeur général par intérim du FMI a déclaré que la surveillance exercée par le Fonds s'était notablement renforcée et que les travaux sur les normes et les codes avaient bien progressé. UN " 27 - وبالنسبة للمسائل والقضايا المثارة في مذكرة الأمين العام حول تعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر (E/2000/8)، ذكر المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي أن عملية المسح التي أجراها الصندوق توسعت بشكل ملحوظ وأن العمل على وضع المعايير والمدونات قطع شوطا هاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد