Selon ma tante, cela signifie que je suis destinée à de grandes choses et que je trouverais le véritable amour de ma vie. | Open Subtitles | وفقاً لعمتي هذا يفترض أن يعني أنه مقدر لي القيام بأشياء عظيمة وأنني سأجد الحب الحقيقي الوحيد بحياتي |
Le véritable amour peut nous sortir de là ? | Open Subtitles | هل بإمكان الحب الحقيقي أن يخرجنا من هنا؟ |
C'est une sortie massive de sérotonine et d'autres émetteurs de monoamine dans votre circulation sanguine, tandis que le véritable amour est une lutte, une partie d'échecs éternelle entre deux opposés constamment en train de lutter pour le contrôle de ses enfants | Open Subtitles | انها انبعاث كميات هائلة من السيروتونين والإرسال مثبطات أخرى في مجرى الدم, هل تقصد ان الحب الحقيقي هو صراع |
Grand-mére a toujours dit que l'amour n'était pas dans les paroles... mais dans les yeux. | Open Subtitles | جدتي تقول إن الحب الحقيقي يسكن ليس على الشفاه.. لكن في العيون |
Le vrai amour, et pas l'amour vierge pour un dieu vengeur. | Open Subtitles | الحب الحقيقي ليس الحب العذري من أجل الالهة الأنتقام |
Je ne peux pas nier ma meilleur amie, une chance pour le grand amour. | Open Subtitles | لا يمكنني منع فرصة صديقي المفضّل في العثور على الحب الحقيقي. |
Vous écoutez amour véritable. S'il vous plaît, restez avec nous. | Open Subtitles | وأنتم تستمعون إلى الحب الحقيقي أرجوكم أبقوا معنا |
Il fut un temps où je devais véritable amour indéniable dans ma vie. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما أتيحت لي الحب الحقيقي لا يمكن إنكاره في حياتي. |
Je vais vous dire ce qui m'a amené, le véritable amour. | Open Subtitles | سأخبرك ما الذي جاء بي إلى هنا إنه الحب الحقيقي |
Et après tu comprendras aussi ce qu'est le véritable amour. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف كلا فهم ما هو الحب الحقيقي هو. |
Oh, je suis désolé que nous ne puissions pas tous trouver le véritable amour comme toi, Nathan. | Open Subtitles | حسنا انا اسف من اننا لانستطيع جميعنا من ايجاد الحب الحقيقي مثلك نايثن |
Et la seule vérité, qui s'est encore une fois vérifiée, c'est que l'amour, le véritable amour, cette très, très belle sorte d'amour... ne meurt jamais. | Open Subtitles | ولكن لم يُنسوا أبداً والحقيقة الوحيدة التي نعلمها بقيت حقيقة لمرة أخرى بأن الحب، الحب الحقيقي |
Le véritable amour avec quelqu'un qui t'aime en retour... ça t'arrivera un jour. | Open Subtitles | الحب الحقيقي عندما يحبك الشخص في المقابل هذا سيحدث لك يوماً ما |
Rien ne montre plus l'amour q'une femme qui te fait chanter. | Open Subtitles | لا شيء يقول الحب الحقيقي مثل الزوجة يبتز لك. |
Ils disent que tu ne connaîs pas l'amour véritable sans enfants. | Open Subtitles | يقولون لا تعرف الحب الحقيقي حتى تحصل على الأطفال. |
Oh, Elaine, je n'ai jamais ressenti un vrai amour comme maintenant. | Open Subtitles | إلين. لقد شعرت الحب الحقيقي مثل هذا من قبل. |
Toi et maman m'avez montré ce qu'était le vrai amour. | Open Subtitles | انت ووالدتي وضحتما لي كيف يبدو الحب الحقيقي |
J'imagine que si un homme de ton envergure voulait trouver le grand amour, il l'aurait déjà trouvé. | Open Subtitles | أظن أنه إذا أراد رجل في مكانتك العثور على الحب الحقيقي لكان عثر عليه الآن |
Le grand amour n'est jamais facile à atteindre. | Open Subtitles | يواجه مسار الحب الحقيقي الكثير من العقبات |
"Etreins-moi, Adrian, mon cher mari... l'amour vrai est si rare. | Open Subtitles | تمسّك بي ادريان زوجي الحبيب الحب الحقيقي هدية نادرةِ جداً |