| Tu faisais l'amour à une autre. Et toi aussi, tu étais un autre. | Open Subtitles | وكأنك كنت تمارس الحب مع امرأة أخرى، أنت كنت رجلاً آخر. |
| Je me mets dans la peau du personnage, et c'est très difficile vu que mon personnage doit faire l'amour à une menteuse fourbe. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي رجاء أنا أتقمص الشخصية وهذا أمر صعب لأن على الشخصية ممارسة الحب مع امرأة كاذبة وشريرة |
| Tu ne devrais pas être dans ta chambre, à faire l'amour à ta future femme ? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون بالداخل تمارس الحب مع عروسك المستقبلية؟ |
| Il n'est pas amusant de faire l'amour avec sa propre veuve. | Open Subtitles | فليس من الممتع أن يمارس المرء الحب مع أرملته |
| Il ne pensera pas faire l'amour avec un cadavre ? | Open Subtitles | لن يشعر أنه يمارس الحب مع جثة ؟ |
| Addison, il y a de la place pour pleurer quelqu'un que tu aimais et toujours être amoureuse de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | اديسون، هناك غرفة للحداد على شخص احببتيه ومازلتي تكنين له الحب مع كونك مع شخص آخر |
| J'ai toujours rêvé de faire l'amour à la Vénus de Milo. | Open Subtitles | لقد أردت دوماً أن أمارس الحب . مع فينوس اله الجمال |
| Rentre, prince. Bois du vin, fais l'amour à ta femme. | Open Subtitles | عد الى منزلك ايها الامير , واشرب بعض الخمر ومارس الحب مع زوجتك |
| je fais peur à mes enfants et j'arrive plus à faire l'amour à ma femme. | Open Subtitles | حتى أطفالى خائفين منى لا أستطيع حتى ممارسة الحب مع زوجتى |
| Peu après, il a eu des visions de lui faisant l'amour à sa femme, comme jamais auparavant. | Open Subtitles | وبعد ذلك بوقتٍ قصير، بدأت تنتابه الرؤى رؤى بممارسته الحب مع زوجته بطرقٍ لم يعرفها يومًا |
| Faire l'amour à l'une d'entre vous est particulièrement compliqué. | Open Subtitles | ممارسة الحب مع واحدة منكم أمر معقد بشكل كبير. |
| "faire l'amour à un tendre animateur pour enfants, sortir avec un Australien qui ne soit pas aborigène..." | Open Subtitles | ممارسة الحب مع فنان أطفال محبوب عمل علاقة مع أسترالي غير بدائي |
| Je faisais l'amour à une femme. | Open Subtitles | كنت أمارس الحب. كنتُ أمارس الحب مع إمرأة. |
| Jouer au football, c'est comme faire l'amour avec une femme au corps sublime. | Open Subtitles | :فقط تذكَروا ما علَمتكم أيَاه أن لعبة كرة القدم تشبه ممارسة الحب مع أمرأة جميلة جداً |
| Ecoute, vieux, j'ai la main sur ma bite, maintenant... et j'essaie de faire l'amour avec ma nana par téléphone. | Open Subtitles | يا رجل إن يدي على قضيبي الآن وأحاول ممارسة الحب مع صديقتي على الهاتف |
| elle doit faire l'amour avec son copain pour la St-Valentin. | Open Subtitles | إنها ستمارس الحب مع حبيبها في عيد الحب |
| Tu sais la dernière fois que j'ai fais l'amour avec ma femme ? | Open Subtitles | هل تعلمون ما هي آخر مرة مارست الحب مع زوجتي؟ |
| Je n'ai pas fait l'amour avec Trent, si c'est ce que tu veux savoir. | Open Subtitles | أنا لم تقدم الحب مع ترينت ، اذا كان هذا ما كنت تريد أن تعرف. |
| Et bien merci, mais nous ne nous envolons pas pour faire l'amour avec des inconnus dans de charmantes bourgades espagnoles. | Open Subtitles | شكراً و لكن لا نطير لنمارس الحب مع أي شخص يدعونا لمدينة اسبانية صغيرة جميلة |
| Tu n'aurais jamais dû tomber amoureuse de Burkhardt. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون أبدا سقطت في الحب مع بوركهاردت. |
| C'est l'une des raisons pour lesquelles je suis tombée amoureuse de ton père. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب التي وقعت في الحب مع والدك. |