ويكيبيديا

    "الحربي الإسرائيلي على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • combat israéliens ont lancé une attaque contre
        
    • israélienne a lancé une attaque contre
        
    • militaire israélienne a effectué un raid sur
        
    • combat israéliens ont lancé une attaque en
        
    • militaire israélienne a attaqué
        
    • militaires israéliens ont lancé une attaque contre
        
    • israélienne a lancé une attaque en
        
    • israélienne a fait une incursion au-dessus
        
    • chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre
        
    • des chasseurs israéliens ont
        
    • combat israéliens ont bombardé
        
    • israéliens ont lancé une attaque contre la
        
    • israélienne a survolé la zone
        
    - À 19 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la commune de Yatar et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة 10/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - Entre 2 h 25 et 4 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Sawwana et Kafr Dounine et tiré six missiles air-sol. UN - بين الساعة 25/02 و 10/04 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات الصوانة وكفر دونين ملقيا 6 صواريخ جو - أرض.
    - À 18 h 55, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la colline de Mayfadoun, située entre Zaoutar ech-Charqiyé et Mayfadoun. UN - الساعة 55/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة تلة ميفدون الواقعة بين زوطر الشرقية وميفدون.
    — À 12 h 30, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la zone située autour du Litani et tiré 12 missiles air-sol. UN - في الساعة ٣٠/١٢ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مجرى نهر الليطاني حيث أطلق ١٢ صاروخا جو - أرض.
    — Entre 5 h 35 et 5 h 45, la défense militaire israélienne a effectué un raid sur les communes de Zibqine et Izziyé, tirant cinq missiles air-sol. UN - بين الساعة ٣٥/٥ والساعة ٤٥/٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي زبقين والعزية ملقيا ٥ صواريخ جو أرض.
    — Entre 19 heures et 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en deux étapes contre Wadi al-Qayssiya et tiré quatre missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ و ١٥/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على دفعتين على وادي القيسية ملقيا ٤ صواريخ جو - أرض.
    - À 7 h 30, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la zone située entre Yohmor et Sohmor et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 30/7 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على المنطقة بين يحمر وسحمر ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 7 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Sohmor et Yohmor et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 25/7 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على بلدتي سحمر ويحمر مطلقا صاروخ جو - أرض.
    - Entre 18 h 5 et 18 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Yatar et Jibal al-Botm et tiré six missiles air-sol. UN - بين الساعة 05/18 والساعة 45/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج ياطر وجبال البطم ملقيا 6 صواريخ جو - أرض.
    - À 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 15/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - Entre 21 h 45 et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les collines de Zibqine et Yatar et tiré trois missiles air-sol. UN - بين الساعة 45/21 والساعة 00/22 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدتي زبقين وياطر ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    - À 21 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Mazra'at Oqmata et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 00/21 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مزرعة عقماتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 21 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les collines d'Oqmata et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة 15/21 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على تلال عقماتا ملقيا صاروخين جو - أرض.
    — À 14 h 40, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre Jabal al-Rafi'et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة ٤٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل الرفيع ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — À 17 h 15, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la zone située entre Jabal Safi et la localité de Soujoud. UN - الساعة ١٥/١٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة بين جبل صافي وموقع سجد.
    À 15 h 15, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Braachit, tirant de nombreux missiles air-sol. UN ـ الساعة ١٥/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدة برعشيت مطلقا عدة صواريخ جو أرض.
    — À 11 h 30, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en deux étapes contre la zone située entre les villes de Qabrikha et Touline. UN - الساعة ٣٠/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بلدتي قبريخا وتولين على دفعتين.
    — Entre 14 h 40 et 14 h 55, l'aviation militaire israélienne a attaqué les communes de Qabrîkha et Toulîne à l'aide de missiles air-sol. UN - بين الساعة ٤٠/١٤ والساعة ٥٥/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي قبريخا وتولين ملقيا صاروخي جو أرض.
    — À 15 h 40, des avions militaires israéliens ont lancé une attaque contre la localité d'Assi, située entre les villes de Jibal al-Botm et Zibqine, et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة ٤٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة العاصي الواقعة بين بلدتي جبال البطم وزبقين مطلقا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 9 h 5 et 9 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque en quatre étapes contre Jabal Bir al-Dahr et tiré cinq missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٥/٩ والساعة ٣٥/٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ٤ دفعات على جبل بير الضهر ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض.
    — À 19 h 23, l’aviation israélienne a fait une incursion au-dessus des localités de Qabrikha et Toulin et a tiré quatre missiles air-sol. UN - وفي الساعة ٢٣/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على فراج بلدتي قبريخا وتولين ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.
    — À 17 h 45, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les environs de la ville de Chou'aytiya, à une centaine de mètres de maisons habitées. UN - في الساعة ٤٥/١٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على أطراف بلدة الشعيتية وعلى بُعد مائة متر من المنازل السكنية.
    - À 2 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique Brital-Ba'albek et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة 15/02 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عام بريتال - بعلبك ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - À 15 h 20, des appareils de combat israéliens ont bombardé un pont situé entre Dariya et Qatarani, coupant la route. UN - الساعة 20/15 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على جسر يقع بين بلدتي داريا والقطراني مما أدى إلى قطع الطريق.
    — À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone située entre Louwayza et Oqmata dans Iqlim al-Touffah. UN - الساعة ٠٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين اللويزة وعقماتا في إقليم التفاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد