ويكيبيديا

    "الحرب المقدسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • guerre sainte
        
    Tu peux être fier... de prendre part à cette guerre sainte. Open Subtitles يجب ان تكون فخورا للإشتراك في هذه الحرب المقدسة
    A l'époque du gouvernement précédent et de l'occupation étrangère, le conflit, d'ordre international, avait revêtu un caractère de guerre sainte. UN لقد اتخذ النزاع إبان الحكومة السابقة والاحتلال اﻷجنبي طابع الحرب المقدسة وكان نزاعا دوليا.
    Cette guerre sainte était un fantôme de mon imagination. Open Subtitles هذه الحرب المقدسة ماهي إلا شبح من مخيلتي.
    Alors comment diable avez-vous le culot de mener cette guerre sainte contre un livre que vous ignorez ? Open Subtitles و لن أقرأها ابداً إذن فكيف بحق الجحيم تقوم بكل غضب بشن هذه الحرب المقدسة
    Quand, en tant que gouverneur, il a mis fin à la traite, grâce à sa seule audace et à quelques lieutenants, il ne s'est pas heurté au Mahdi, à une guerre sainte, ou à 10 000 fusils Remington. Open Subtitles حين ذهب الى السودان كحاكم و أجهض تجارة الرقيق و ليس معه شئ الا جرأته و بعض المساعدين المخلصين سيدى ، انه لم يواجه المهدى انه لم يواجه الحرب المقدسة
    Si l'on considère les camps réels ou imaginaires qu'oppose l'étrange guerre sainte sur le point de se déclencher, il est bien difficile d'établir de quel côté le fanatisme est le plus virulent. UN وعندما نتأمل الأجواء الحقيقية أو الخيالية لتلك الحرب المقدسة الغريبة التي على وشك أن تندلع أعتقد أنه من المستحيل أن يقرر المرء أي الجانبين أكثر تعصبا.
    Cette situation perdure malgré les nombreux appels du Hamas en faveur de la guerre sainte et de la destruction d'Israël ainsi que les déclarations répétées de ses dirigeants promettant une nouvelle vague d'attaques contre Israël. UN ويستمر هذا الوضع رغم النداءات المستمرة التي تدعو فيها حماس إلى الحرب المقدسة وإلى تدمير إسرائيل، وما يعلنه قادتها تكرارا من التوعد بموجة مجددة من الهجمات على إسرائيل.
    Une guerre sainte pour de nombreux martyrs. Open Subtitles الحرب المقدسة لكثير من الشهداء،
    67. Le 8 décembre 1994, à l'occasion du huitième anniversaire de l'Intifada, le mouvement Hamas a annoncé son intention de poursuivre la guerre sainte contre l'occupation israélienne. UN ٦٧ - مع الذكرى الثامنة للانتفاضة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أعلنت حركة حماس أنها تنوي مواصلة الحرب المقدسة ضد الاحتلال الاسرائيلي.
    Et vous apporter la victoire dans cette guerre sainte. Open Subtitles ولينصركم في هذه الحرب المقدسة
    Toi et ton frère assoiffé de sang dites que nous sommes partenaires dans cette guerre sainte contre Amara, et pourtant... Open Subtitles أنت و أخاك المتعطش للدماء قلتم أننا شُركاء في هذه الحرب المقدسة ضد (أمارا) ومازلت..
    Ca veut dire "Racial Holy War... " (guerre sainte Raciale). Open Subtitles تعني الحرب المقدسة العنصرية
    A PLONGÉ L'EUROPE DANS UNE guerre sainte Open Subtitles " أغرق أوروبا في الحرب المقدسة "
    Mais les moyens dont les musulmans disposent pour atteindre l'objectif de la troisième guerre sainte (troisième jihad) qui se déroule actuellement restent secrets. > > (p. 37). UN بيد أن الطرق التي ينتهجها المسلمون لبلوغ هدف الحرب المقدسة الثالثة (الجهاد الثالث) التي تجري حالياً، تبقى سرية " (صفحة 37).
    Les informations obtenues dans le cadre des enquêtes sur les attentats du 11 septembre 2001, auprès de membres d'Al-Qaida faits prisonniers et dans les documents saisis, montrent clairement qu'Al-Qaida s'appuyait sur un réseau international de financement qui avait initialement pour but d'appuyer la guerre sainte ou Jihad contre l'occupation de l'Afghanistan par l'ex-Union soviétique. UN 44 - وكشفت بجلاء المعلومات التي استقتها التحقيقات في هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001 من أعضاء تنظيم القاعدة المعتقلين ومن السجلات والوثائق المحتجزة أن التنظيم تعود على الاعتماد على شبكة دولية للتمويل تم إنشاؤها في بداية الأمر لدعم `الحرب المقدسة ' أو الجهاد ضد الاحتلال السوفياتي لأفغانستان.
    1314 septembre: des affiches portant l'inscription: < < guerre sainte contre l'Islam > > sont trouvées dans un centre de la CroixRouge (Morgenavisen JyllandsPosten 22/9); UN 13-14 أيلول/سبتمبر. عُثر في مركز للصليب الأحمر على ملصقات تحمل عبارة " الحرب المقدسة ضدّ الإسلام " Morgenavisen Jyllands-Posten)، 22/9)؛
    La guerre sainte. Open Subtitles الحرب المقدسة .
    Personne dans la classe ne savait [ guerre sainte contre le meurtrier ! ] [ Faites plus de points ! Open Subtitles ... لا أحد يعرف من كان ( الحرب المقدسة على القاتل , جمع النقاط )
    Le roman de Magris n’est pas uniquement une importante réussite littéraire ; il établit un lien très profond avec les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, particulièrement la vague de fanatisme qui sévit, de Mumbai à Oslo, au nom d’une guerre sainte contre « l’autre. » Les extrémistes sont-ils tous en quête d’une nouvelle cohérence, d’une illusion d’unité perdue et d’un nouvel espoir de résurrection ? News-Commentary إن رواية ماجريس ليست مجرد إنجاز أدبي بالغ الأهمية فحسب؛ بل إنها تتصل اتصالاً عميقاً بالمخاطر التي نواجهها الآن، وخاصة موجة التعصب التي تجتاح العالم من مومباي إلى أوسلو، باسم الحرب المقدسة ضد "الآخر". هل يبحث كل أولئك المتطرفين عن نوع جديد من التماسك واللُحمة، عن وهم الوحدة الضائع، عن أمل جديد في البعث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد