ويكيبيديا

    "الحرب انتهت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • La guerre est finie
        
    • la guerre était finie
        
    • la guerre est terminée
        
    La guerre est finie, et le futur a gagné. Le passé n'avait aucune chance. Open Subtitles الحرب انتهت والمستقبل قد فاز لم يكن للماضي أي فرصة للفوز
    – Mais La guerre est finie. – Cette guerre l'est. Open Subtitles ـ لكن الحرب انتهت ـ هذه الحرب انتهت
    La guerre est finie, soldat. Tu ne le sais pas encore. Open Subtitles الحرب انتهت أيها الجندي، لم تعيّ هذا بعد.
    Mais le Gouvernement éthiopien - gouvernement pacifique - a décidé d'arrêter la guerre unilatéralement, et notre Premier Ministre a déclaré unilatéralement que la guerre était finie car l'agression avait été repoussée. UN لكن الحكومة الإثيوبية - وهي حكومة محبة للسلام - قررت وقف الحرب من جانب واحد، وأعلن رئيس وزرائنا من جانب واحد أن الحرب انتهت لأن العدوان تم دحره.
    Si je ne suis pas de retour dans une heure, dis aux autres que la guerre est terminée. Open Subtitles ما لم أعُد خلال ساعة، فأنبئي الآخرين أن الحرب انتهت.
    La guerre est finie, ils ont dit qu'ils n'en avaient plus besoin. Dis-moi ce que tu veux que je fasse. Open Subtitles الحرب انتهت وهم ليسوا بحاجة لها أود أن أعرف منك ماذا أفعل ؟
    La guerre est finie, tu ne peux rien y faire! Open Subtitles الحرب انتهت انت مخطئة بشان هذا لا يجود شئ باقى لا لتفعله
    La guerre est finie, tu peux faire naviguer tes bateaux tout l'été. Open Subtitles الآن وبما أن الحرب انتهت يمكن الإبحار بالزوارق طوال الصيف
    Ma patiente... lutte encore dans les tranchées du féminisme, mais La guerre est finie. Open Subtitles ...مريضتي مازلت تقاتل في خندق المساواة بين الجنسين، لكن الحرب انتهت
    Parfois, un soldat ne peut pas arrêter de se battre, même s'il sait que La guerre est finie. Open Subtitles حتى عندما يعلم أن الحرب انتهت. لقد أشرفت على 25 عملية إعادة فرز ولم يبهرني ذلك قط...
    C'est fini, chérie. La guerre est finie. ... inclura tous les forces navales dans ces régions. Open Subtitles الحرب انتهت, يا حبيبتي الحرب انتهت
    La guerre est finie, on voit à nouveau la lumière, la vie est belle... Open Subtitles الحرب انتهت.. الاضواء عادت والحياة جيدة
    Il ne sait pas que La guerre est finie. Open Subtitles لا تعرف أن الحرب انتهت
    Pour toi, La guerre est finie. Open Subtitles الحرب انتهت بالنسبة لك
    La guerre est finie ! Open Subtitles ! . الحرب انتهت!
    On est libérés ! La guerre est finie ! Open Subtitles . نحن أحرار , الحرب انتهت
    - La guerre est finie. Open Subtitles -تعلم أن الحرب انتهت
    la guerre était finie, et à mes yeux, ma vie l'était aussi. Open Subtitles ...الحرب انتهت وبقدر ما كنت قلقاً كذلك كانت حياتي
    Quand il est rentré à la maison, la guerre était finie. Open Subtitles عندما اخيراً عاد للبيت كانت الحرب انتهت
    Avant de quitter Wau, le Wali de l'État de Bahr Al Ghazal a déclaré'la guerre est terminée dans le Bahr Al Ghazal septentrional et la phase de construction et de rapatriement vient de commencer'. UN وقبل مغادرة واو، ذكر والي ولاية بحر الغزال " إن الحرب انتهت في شمال بحر الغزال، وأن مرحلة البناء والعودة إلى الديار قد بدأت.
    la guerre est terminée et nous l'avons gagnée. Open Subtitles الحرب انتهت وقد أحرزنا النصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد