ويكيبيديا

    "الحرب في دارفور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la guerre au Darfour
        
    La première difficulté est l'insécurité qui règne dans le pays, en raison essentiellement de la guerre au Darfour. UN والصعوبة الأولى هي انعدام الأمن السائد في البلد، وسببه الأساسي هو الحرب في دارفور.
    la guerre au Darfour, toutefois, pèse lourdement sur la situation des droits de l'homme dans l'ouest du pays. UN بيد أن الحرب في دارفور كانت لها آثار خطيرة في حالة حقوق الإنسان بالنسبة إلى السكان في غرب البلد.
    Objectifs de la Commission d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour UN أهداف لجنة تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور
    C'est dire combien il est erroné de croire que mon pays alimente la guerre au Darfour en apportant un soutien quelconque aux rebelles soudanais du Darfour. UN وفي الوقت ذاته، فإن هذا الأمر يدل على مدى خطأ الاعتقاد بأن بلدي يؤجج الحرب في دارفور من خلال دعم المتمردين السودانيين هناك.
    :: Prestation de conseils à la Commission d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour pour la détermination des priorités en matière d'indemnisation (en espèces ou en nature) des personnes et des collectivités UN :: إسداء المشورة إلى تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية
    2. Commission d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour; UN 2 - لجنة تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور.
    La méfiance entre les parties demeure un sérieux obstacle, les fauteurs de troubles potentiels sont loin d'avoir été éliminés et la guerre au Darfour a détourné l'attention de la communauté internationale de la mise en œuvre de l'Accord global. UN ولا يزال عدم الثقة المتبادل بين الطرفين عقبة خطيرة، وما زالت توجد جهات قادرة على التخريب، كما أن الحرب في دارفور قد حولت الانتباه والدعم الدوليين بعيدا عن تنفيذ الاتفاق.
    a déclaré la guerre au Darfour. Open Subtitles أعلن ان الحرب في دارفور قد انتهت.
    199. Les Parties conviennent de ce que les personnes touchées par la guerre au Darfour ont un droit inaliénable à ce que leurs plaintes soient examinées intégralement et à recevoir une indemnisation. UN 199- وتتفق الأطراف على أن للأشخاص المتضررين بسبب الحرب في دارفور حقاً غير قابل للتصرف في ردّ مظالمهم بصورة شاملة وفي الحصول على تعويضات.
    :: Le Fonds d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour (décret présidentiel du 24 septembre 2006); UN :: صندوق التعويضات لمتضرري الحرب في دارفور (مرسوم جمهوري بتاريخ 24 أيلول/سبتمبر 2006)
    1. Le présent décret, appelé < < Décret présidentiel no 20 de 2006 portant création du Fonds d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour > > , entre en vigueur le jour de sa signature. UN أصدر المرسوم الآتي نصه: 1 - يسمى هذا المرسوم " مرسوم جمهوري رقم (20) لسنة 2006 بإنشاء صندوق تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور " ويعمل به من تاريخ التوقيع عليه.
    Le présent décret, appelé < < Décret présidentiel no 19 de 2006 portant création d'une commission indépendante et impartiale appelée Commission d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour > > , entre en vigueur le jour de sa signature. UN 1 - يُسمى هذا المرسوم " مرسوم جمهوري رقم (19) لسنة 2006 بإنشاء لجنة مستقلة ومحايدة تسمى لجنة تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور " ويُعمل به من تاريخ التوقيع عليه.
    2.1 Le Conseil du Fonds d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour (ci-après dénommé < < le Fonds > > ) est créé sur décision du Président de la République, après consultation du Président de l'Autorité régionale de transition pour le Darfour. UN 2 - (1) يتكون مجلس صندوق تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور بقرار من رئيس الجمهورية بعد التشاور مع رئيس السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور على النحو التالي:
    b) Retirer des sommes du Fonds d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour pour mettre en œuvre ses décisions prévoyant le versement d'indemnités financières provisoires, étant entendu que les sommes arrêtées par la Commission doivent être versées dans les 60 jours suivant la publication de la décision. UN (ب) يجوز لها سحب مبالغ مالية من صندوق تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور لمقابلة ما يصدر عنها من قرارات بدفع تعويضات نقدية بصورة مؤقتة وأن يتم دفع المبالغ المقررة من اللجنة خلال (60) يوم من إصدار قرار التعويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد