Vous devriez effectuer une biopsie par trépanoponction médullaire sur la crête iliaque postérieure, puis l'analyser. | Open Subtitles | يجب إجراء منقب خزعة نخاع العظم على قمة الحرقفي الخلفي، ثم فحص |
Tu vois ce petit trou sur la crête iliaque supérieur ? | Open Subtitles | هل ترى هذا الثقب الصغير على العرف الحرقفي الأعلى؟ |
On dirait une lésion splénique de grade 2 et elle saigne par l'artère iliaque commune. | Open Subtitles | يبدو كأنّه تمزّق طُحال من الدرجة الثانية. و هي تنزف من الشريان الحرقفي المشترك. |
J'ai trouvé quelque chose d'intéressant sur l'épine iliaque gauche antérieur. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً مثيراً للإهتمام على الشوك الحرقفي الأمامي الأيسر. |
La balle aurait transpercé le corps et compromis l'artère iliaque externe. Vous avez trouvé la cause de la mort. | Open Subtitles | وتقطع الوريد الحرقفي الخارجي، وجدت سبب الوفاة. |
La victime est à la fin de la vingtaine, mais la crête iliaque est anormalement fine. | Open Subtitles | الضحية في أواخر العقد الثالث من العمر، لكن العرف الحرقفي رقيق بشكل غير طبيعي. |
il y a un autre point d'entrée sur la crête iliaque gauche. | Open Subtitles | هنالك نقطة دخول اخرى على العرف الحرقفي الايسر |
L'artère iliaque est entaillée. | Open Subtitles | ولا بد أنه أصب الشريان الحرقفي طفلي الرضيع |
Je peux rétracter la veine iliaque pour avoir plus de visibilité. | Open Subtitles | أستطيع تبعيد الوريد الحرقفي أنسيًا للمساعدة على الرؤية. |
C'est un développement asymétrique de ma crête iliaque gauche, | Open Subtitles | إنهُ نمو غير متناسق لقشرة العظم الحرقفي الأيسر |
Fracture antemortem de la crête iliaque. | Open Subtitles | فحص ما بعد الوفاة يشير إلى كسر في قمة الحرقفي |
ok, on va identifier l'uretère et la bifurcation iliaque, puis on va arriver en bas dans l'interne et trouver la lacération. | Open Subtitles | حسناً, سنقوم بتحديد الشريان و الشريان الحرقفي المتشعب و بالتالي سنجد التمزُّق |
J'ai causé la lacération à l'artère iliaque interne et je ne pouvais pas contrôler le saignement. | Open Subtitles | لقد تسببت بتمزُّق الشريان الحرقفي و لم أستطع أن أسيطر على النزيف |
Petit déchirement dans l'iliaque externe. Okay, est ce que quelqu'un sait ce qu'on fait maintenant? | Open Subtitles | تمزق صغير في الشريان الحرقفي الظاهر. حسنا، هل يعرف أي منكم ماذا يجب أن نفعل الآن؟ |
Anastomosez l'artère iliaque externe, prolene 5-0. Pousse-toi ! | Open Subtitles | سأقوم بالتوصيل مع الحرقفي الظاهر، 5-0 برولين. ابتعدي عن الطريق! |
La crête iliaque et le pubis indiquent qu'il s'agit d'un homme. | Open Subtitles | العرف الحرقفي والعانه تبين أنه ذكر |
Je vais obturer l'iliaque interne | Open Subtitles | سأقوم بسد الشريان الحرقفي الباطن. |
Je grefferai avec une partie de votre veine iliaque interne.... | Open Subtitles | سأقوم بالتطعيم بجزء من وريدك الحرقفي الباطن... |
La crête iliaque droite présente une fracture. | Open Subtitles | -العرف الحرقفي الأيمن يبين وجود كسر بسيط |
Colonne vertébrale postérieure iliaque... vertèbres L1 et T10... et ici sur l'angle inférieur de l'omoplate. | Open Subtitles | والعمود الحرقفي الخلفي والفقرات ل-1 / ت-10 وهنا بالزاوية السفلية من لوح الكتف |