Le montant estimatif du solde inutilisé se chiffrant à 4 400 dollars seulement pour l'exercice 2007/08, il est évident que toute réduction des crédits demandés pour l'exercice à venir risque de nuire à l'exécution du mandat de la Mission. | UN | وبالنظر إلى أن الرصيد الحر المقدر للفترة 2007/2008 لا يزيد عن 400 4 دولار فقط، بات من الواضح أن إجراء أي تخفيض في احتياجات الموارد المقترحة للفترة القادمة قد يكون له أثر سيئ على تنفيذ الولاية. |
Montant prévu du solde inutilisé de 2009/10a | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2009/2010* |
Montant prévu du solde inutilisé de 2009/10 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2009/2010 |
Montant prévu du solde inutilisé de 2009/10 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2009/2010 |
Le montant prévu du solde inutilisé de 2008-2009 s'explique par le fait que les tourelles qui devaient être montées sur les véhicules blindés ayant été considérées comme un équipement offensif les achats prévus n'ont pas eu lieu, et par le retard apporté au déploiement dans les bureaux régionaux et la réduction connexe des dépenses de carburant. | UN | 94 - ويعزى الرصيد الحر المقدر للفترة 2008-2009 إلى عدم تزويد المركبات المصفحة بالأبراج التي تثير حفيظة الناس، مما أدى إلى عدم إتمام عمليات الشراء التي كانت مقررة في الفترة الأولى وإلى حالات تأخير في الانتشار إلى المكاتب الإقليمية، وهو ما أدى إلى انخفاض النفقات المتصلة بالوقود. |
Montant prévu du solde inutilisé de 2011/12 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2011 |
Montant prévu du solde inutilisé de 2011/12 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2012 |
Montant prévu du solde inutilisé de 2011/12 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2011 |
Montant prévu du solde inutilisé de 2011/12 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2011/2012 |
Montant prévu du solde inutilisé de 2010/11 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2010/2011 |
Montant prévu du solde inutilisé de 2010/11 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2010/2011 |
Montant prévu du solde inutilisé de 2010/11 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2010/2011 |
Le montant prévu du solde inutilisé de 2010-2011 s'explique par le report du déploiement des gardes des Nations Unies à l'aéroport international de Bagdad et du retard pris dans l'agrandissement des bureaux de Bassorah et de Kirkouk. | UN | 339 - ويعزى الرصيد الحر المقدر للفترة 2010-2011 إلى التأخر في نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة إلى مطار بغداد الدولي والتأخر في توسيع حجم مكاتب البصرة وبغداد. |
Le montant prévu du solde inutilisé de 2010-2011 s'explique principalement par des dépenses moins importantes que prévu au titre des rations, du fait qu'il y aura en Iraq moins d'agents recrutés sur le plan international. | UN | 345 - ويعزى أساساً الرصيد الحر المقدر للفترة 2010-2011 إلى الانخفاض المتوقع في النفقات تحت بند حصص الإعاشة، بسبب الانخفاض المنتظر في عدد الموظفين الدوليين في العراق. |
Montant estimatif du solde inutilisé de 2012/13 | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2012/2013 |
Montant estimatif du solde inutilisé de 2012/13a 11 247 900 dollars | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2012/2013(أ) 900 247 11 |
Montant estimatif du solde inutilisé de 2012/13a | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2012/2013 (أ) |
Montant prévu du solde inutilisé de 2012/13a | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2012/2013(أ) |
256 907 000 dollars Montant estimatif du solde inutilisé de 2012/13a | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2012/2013 (أ) |
Montant prévu du solde inutilisé de 2012/13a | UN | الرصيد الحر المقدر للفترة 2012/2013(أ) |