Fréquence Rapport du FNUAP sur l'application des recommandations des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين |
— Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; | UN | - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
— Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; | UN | - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
On trouvera à l'annexe 2 une synthèse des 10 grandes priorités du PNUD en matière d'audit pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | انظر المرفق 2 للاطلاع على لمحة عامة عن الأولويات العشر العليا المتعلقة بمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2010-2011. |
Des contributions à des fins non spécifiées d’un montant de 228 728 dollars avaient été reçues pour 1997 après la clôture des comptes de l’exercice biennal. | UN | وقد جرى استلام مبلغ ٧٢٨ ٢٢٨ دولارا من جملة تبرعات غير مخصصة لعام ١٩٩٧ بعد إغلاق الحسابات لفترة السنتين. |
Le PNUE a donné suite comme il convenait aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l’exercice biennal 1994-1995. | UN | لقد نجح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
Le PNUE a donné suite comme il convenait aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l’exercice biennal 1994-1995. | UN | لقد نجح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Le PNUE a donné suite comme il convenait aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l’exercice biennal 1994-1995. | UN | لقد نجح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
— Rapports d'audit : mesures prises comme suite aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993; | UN | - تقارير مراجعة الحسابات: متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
Quant à lui, il reviendra sur la question lorsqu'il examinera le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | وستعود اللجنة الى هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Annexe III Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 jusqu'au 31 décembre 2014 | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011 في 31 آذار/مارس 2014 |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | المرفق - حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 Condensé de la recommandation | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
État d'avancement, au 31 mars 2013, de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | الحالة في 31 آذار/مارس 2013 لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011 |
Une évaluation complète ne sera possible qu'après examen de l'état vérifié par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal, qui sera disponible au terme du travail de vérification. | UN | ولا يجوز إجراء تقييم كامل إلا بعد أن يتم استعراض بيان مراجعة الحسابات الصادر عن مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين، على أن يُتاح هذا البيان بعد إنجاز المراجعة. |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2004-2005 au 31 mars 2007 | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 حتى 31 آذار/ مارس 2007 |
par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 au 31 mars 2009 Nombre de recomman-dations | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 حتى 31 آذار/مارس 2009 |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 au 31 mars 2009, par entité | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 لكل كيان على حدة حتى 31 آذار/مارس 2007 |
Frais d'audit pour l'exercice biennal 20022003 | UN | تكاليف مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2002-2003 |
5. Au cours de la vérification des comptes de l'exercice biennal 1996-1997, le PNUD a répondu de façon détaillée, dans des notes de gestion, à toutes les observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes. | UN | ٥ - وخلال عملية مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ردا خطيا مفصلا على جميــع الملاحظـــات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في شكل رسائل إلى اﻹدارة. |
État de l'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs classées comme en partie appliquées dans l'annexe 1 au rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'exercice Nombre de recommandations | UN | حالة تنفيذ توصيات تعود إلى فترات سابقة واعتبرت غير منفذة بشكل كامل في المرفق 1 لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer la Cour des comptes de la France, membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001. |
La liste devrait être réexaminée et actualisée à la suite de l'audit concernant l'exercice biennal 2006-2007. Utilisation du tableau de bord Web pour les audits | UN | ومن المتوقع استعراض القائمة وتحديثها في أعقاب مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2006-2007. |
2010/9 Rapports sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice 2006-2007 | UN | التقارير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 |
État de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 | UN | المرفق الأول - تحليل حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |