ويكيبيديا

    "الحسابات والاستعراض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • audit et des études
        
    • des comptes et du contrôle de la
        
    • la vérification des comptes
        
    • vérification des comptes et du contrôle
        
    Son secrétariat est assuré par la Division de l'audit et des études de gestion. UN وتعمل شُعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري بوصفها أمانة للجنة.
    La Division des finances et la Division de l'audit et des études de gestion suivent cette question. UN وتقوم شعبة الشؤون المالية وشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري بمتابعة هذه المسألة.
    Au sein de la Division de l'audit et des études de gestion, la Section de l'exécution nationale des projets a pour fonction de gérer et de suivre le processus d'audit. UN ومهمة قسم خدمات التنفيذ الوطني في شُعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري هي إدارة ورصد عملية مراجعة الحسابات.
    Néanmoins, ce point continuera à faire l'objet d'un suivi dans le cadre du programme de travail ordinaire de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN بيد أنه سيستمر رصد هذا اﻷمر كجزء من برنامج العمل العادي لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion était chargée de superviser le système d'obligation redditionnelle du PNUD. UN وقد أوكل إلى شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤولية مراقبة نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Ces accords sont supervisés par la Division de l'audit et des études de gestion du PNUD. UN وتشرف على الاتفاقين شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    127. De nombreuses délégations se sont vivement inquiétées de la pénurie de personnel dont souffrait la Division de l'audit et des études de gestion du PNUD. UN ٢٧١ - وأعربت الكثير من الوفود عن قلق عميق بشأن النقص في الموظفين الذي تعانيه شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    L'intention manifestée par la Division de l'audit et des études de gestion de suivre de près les questions soulevées par les missions d'audit de ces projets, dont il était rendu compte dans le document susmentionné, a été bien accueillie. UN وأبدت ترحيبها بما اعتزمته شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري من متابعة المسائل الناشئة عن مهام مراجعة حسابات خدمات التنفيذ الوطني.
    La Division des finances et la Division de l'audit et des études de gestion sont en train d'examiner les différentes fonctions en vue de préciser les responsabilités des fonctionnaires chargés de la validation et de l'approbation, pour rationaliser le processus sans affaiblir l'obligation redditionnelle. UN وشعبة الشؤون المالية وشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ماضيتان في عملية استعراض الوظائف بهدف توضيح مسؤوليات كل من موظفي التصديق وموظفي الموافقة وتبسيط العملية، دون المساس بالمساءلة.
    En outre, on a réalisé des audits de 20 accords de services de gestion, pour lesquels la Division de l'audit et des études de gestion a fait appel à des cabinets comptables situés dans cinq des pays concernés. UN وعلاوة على ذلك، أجريت في المقر مراجعة حسابات ٢٠ اتفاقا للخدمة اﻹدارية، بدعم من شركات مراجعة حسابات في خمسة من البلدان المعنية، استعانت شُعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري بخدماتها لذلك الغرض.
    La Division de l'audit et des études de gestion a rédigé un rapport final et divers documents recommandant que des mesures disciplinaires soient prises à l'encontre de deux fonctionnaires du PNUD. UN وقد أعدت شُعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري تقريرا نهائيا ووثائق داعمة وأوصت باتخاذ إجراء تأديبي ضد موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المدانين.
    Il est proposé d'élargir les fonctions de la Division de l'audit et des études de gestion, rebaptisée Bureau de l'audit et des études de performance. UN وثمة اقتراح بتوسيع مهام شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري، التي جرى تغيير اسمها إلى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء.
    127. De nombreuses délégations se sont vivement inquiétées de la pénurie de personnel dont souffrait la Division de l'audit et des études de gestion du PNUD. UN ١٤١ - وأعربت الكثير من الوفود عن قلق عميق بشأن النقص في الموظفين الذي تعانيه شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    L'intention manifestée par la Division de l'audit et des études de gestion de suivre de près les questions soulevées par les missions d'audit de ces projets, dont il était rendu compte dans le document susmentionné, a été bien accueillie. UN وأبدت ترحيبها بما اعتزمته شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري من متابعة المسائل الناشئة عن مهام مراجعة حسابات خدمات التنفيذ الوطني.
    Au cours d'un échange de vues avec les représentants de l'Administrateur du PNUD, le Comité consultatif a été informé qu'une enquête de la Division de l'audit et des études de gestion était en cours. UN وتبادلت اللجنة الرأي مع ممثلي مدير البرنامج اﻹنمائي، الذين أبلغوا اللجنة أن ثمة تحقيقا لا يزال جاريا تقوم به شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة للبرنامج.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion était chargée de superviser le système d'obligation redditionnelle du PNUD. UN وقد أوكل إلى شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤولية مراقبة نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Elle a recommandé de procéder une fois par cycle à un tel exercice de vérification, auquel devraient être associés la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion ainsi que le Service central d'évaluation. UN وترى الدراسة المتعلقة بالتغذية المرتدة أن تجرى هذه العملية مرة واحدة في كل دورة وأن تشارك فيها شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ومكتب التقييم المركزي.
    Au cours de l'année, 109 audits ont été organisés par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion, dont 40 ont été réalisés par des contrôleurs de gestion et 69 par des cabinets privés. UN وخلال السنة، المستعرضة أنجزت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ١٠٩ عمليات مراجعة للحسابات، أجرى المراجعون اﻹداريون ٤٠ عملية منها وأجرت شركات استشارية خاصة اﻟ ٦٩ عملية اﻷخرى.
    Pour commencer, le PNUD a regroupé tous les cas impliquant la responsabilité dans une base de données relevant de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN وكخطوة أولى، أدمج البرنامج اﻹنمائي جميع حالات المساءلة في قاعدة بيانات واحدة تحت إدارة شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD dont fait partie la Section de l'audit interne du FNUAP prend activement part à ces débats. UN وتعد شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي تشمل قسم المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، مشاركا نشطا في هذه المناقشات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد