Roulez-le dans le goudron et les plumes, attachez ses jambes à deux chevaux dans des directions opposées, mettez-lui le feu et puis fouettez les chevaux jusqu'à ce qu'ils le démembrent. | Open Subtitles | اربطوا قدميه لحصانين متعاكسين و أشعلوا النار و اضربوا الحصانين حتى يتمزق |
Faites-le entrer et mettez les chevaux à l'écurie. | Open Subtitles | أدخل الرجل وضع الحصانين في الإصطبل |
- Les deux chevaux foncent... - Tu aimes la corde ? | Open Subtitles | إنّ الحصانين يطيران بجانب بعضهما - سأريك |
- Je peux prendre les deux chevaux et les garder pour moi, si vous préférez. | Open Subtitles | - أستطيع اسقاط رجلين من على أحصنتهما - واستولى على الحصانين لنفسى اذا كان ذلك ما تفضله |
Les chevaux ? La caravane ? | Open Subtitles | الحصانين والشاحنة؟ |
Heureusement ces chevaux sont encore vivants. | Open Subtitles | انظر لهذين الحصانين المسكينين |
Dimitri, les deux chevaux et les bagues sur ses doigts avaient disparu. | Open Subtitles | ,(ديمتري) و الحصانين و الخواتم على اصابعها كانوا قد اختفوا |
J'ai un plan. On saute sur les chevaux et on s'éloigne. | Open Subtitles | -لديّ خطّة، لنقفز على الحصانين و نبتعد . |
J'ai remarqué que Joaquin Aguilar allait aux courses seulement pour 2 chevaux, propriété des fermes Mariotti, c'est une écurie et un manège dans le New Jersey. | Open Subtitles | (لاحظت أن (خواكين أغويلار يأتي إلى مضمار السباق عندما ،يتسابق أحدُ هاذين الحصانيّن ،"كلّا الحصانين ملكٌ لـ"مزارع ماريوتي |
- Pitié ! - Rentre les chevaux. | Open Subtitles | قم بتزريب الحصانين . |
Je libère les chevaux. | Open Subtitles | سأحرر الحصانين |
Mais les chevaux sont en mouvement. Je sais. | Open Subtitles | -لكن الحصانين يتحركان . |