ويكيبيديا

    "الحظيره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • grange
        
    • écurie
        
    • triage
        
    Papa, je pensais, vu qu'on refait le toit de la grange, on pourrait poser une gouttière reliée à une citerne pour l'eau de pluie. Open Subtitles أبي كنت أفكر , بما أننا سنصلح سقف الحظيره نستطيع توصيل أنبوب تصريف الامطار الى الخزان
    Corner est quelque part près de cette vieille grange. Open Subtitles هو التقسيمات الفرعيه. الزوايا متواجده بمكان هذه الحظيره القديمة
    Quelqu'un a traîné une croix dans une grange et y a accroché un corps. Open Subtitles احدهم سحب صليب الي داخل الحظيره وعلق جسد به
    Il fait frais ici, dans l'écurie, et c'est tranquille. Open Subtitles المكان جميل , وبارد في الحظيره . وهادئ
    Vous avez vu le triage ? Je m'occuperai de votre locomotive en temps voulu. Open Subtitles الحظيره باكملها تحتاج لاصلاح , كولونيل سأنظر الى قاطرتك حالما استطيع
    Ils l'ont mis dans la grange. Ça a pu arriver n'importe quand. Open Subtitles وضعوها في الحظيره من الممكن حدوثها في اي وقت
    On a entendu qu'il est allé voir le roi pour la reconstruction de notre grange. Open Subtitles سمعنا أنه ذهب للملك يطالبه بإعادة بناء الحظيره
    J'ai dû m'enfermer dans la grange pour m'entraîner tous les jours. Open Subtitles كان على الالتصاق فى تلك الحظيره الغبيه والتدرب كل يوم
    Tu dormais à poing fermé quand j'ai quitté la grange. Open Subtitles لقد كنتِ تبدين نائمه عندما غادرتُ الحظيره
    Ouais, au lieu d'aller à l'hopital, il traînait dans une grange ? Open Subtitles طيب ,الان بدلا من ان يذهب الى المستشفى , كان يتجول في الحظيره ؟
    Maintenant, les animaux de Tom et Wanda doivent être soignés, donc ce soir le travail à la grange revient à... Open Subtitles تحتاج للعنايه لذا مهام الحظيره لليوم تذهب إلى زوى هارت
    Il y a eu une inondation dans la grange la nuit dernière avec la tempête, sois prudente. Open Subtitles الحظيره أغرقتها المياه الليله الماضيه خلال العاصفه لذا كونى حذره
    C'est l'heure de me conduire à l'arrière de la grange et de m'abattre. Open Subtitles حان الوقت لأخذي إلى الحظيره وإطلاق النار عليّ
    Il entre nu dans la grange, on dirait. Pourquoi ? Open Subtitles انه يتجه نحو الحظيره و هو عارى او هكذا يبدو
    M. Frankenstein, on a arrêté l'assassin, à moins de 8 km d'ici... il se cachait dans une grange. Open Subtitles سيد فرانكشتاين لقد أعتقلنا القاتل الذى كان مختبأ فى الحظيره
    On ne peut pas dire qu'il ne peut pas viser la porte de la grange. Open Subtitles حسنا لا يمكنك القول انه لم يستطع ضرب باب الحظيره
    Je suppose que tu voulais fracasser cette grange avec le pick-up, et lancer une fusillade, pas de problème. Open Subtitles تخيلتك تحطمين الحظيره بالشاحنه وتطلقي النار، فلا مشكله
    Il y a une vieille radio à la grange, je vais appeler à l'aide. Open Subtitles هناك لاسلكى قديماً فى الحظيره سوف أحاول أن أطلب مساعده
    Je t'en prie, je vais le ramener à l'écurie. Open Subtitles جورج" أرجوك .. سأعيد" إلى الحظيره لقد ..
    Bien plus chaud que dans l'écurie. Open Subtitles ليس في بروده الحظيره
    Des avions britanniques bombarderont le triage de Vaires demain à 10 h. Open Subtitles الطائرات البريطانيه ستقصف الحظيره فى فاريس فى العاشره صباح باكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد