Papa, je pensais, vu qu'on refait le toit de la grange, on pourrait poser une gouttière reliée à une citerne pour l'eau de pluie. | Open Subtitles | أبي كنت أفكر , بما أننا سنصلح سقف الحظيره نستطيع توصيل أنبوب تصريف الامطار الى الخزان |
Corner est quelque part près de cette vieille grange. | Open Subtitles | هو التقسيمات الفرعيه. الزوايا متواجده بمكان هذه الحظيره القديمة |
Quelqu'un a traîné une croix dans une grange et y a accroché un corps. | Open Subtitles | احدهم سحب صليب الي داخل الحظيره وعلق جسد به |
Il fait frais ici, dans l'écurie, et c'est tranquille. | Open Subtitles | المكان جميل , وبارد في الحظيره . وهادئ |
Vous avez vu le triage ? Je m'occuperai de votre locomotive en temps voulu. | Open Subtitles | الحظيره باكملها تحتاج لاصلاح , كولونيل سأنظر الى قاطرتك حالما استطيع |
Ils l'ont mis dans la grange. Ça a pu arriver n'importe quand. | Open Subtitles | وضعوها في الحظيره من الممكن حدوثها في اي وقت |
On a entendu qu'il est allé voir le roi pour la reconstruction de notre grange. | Open Subtitles | سمعنا أنه ذهب للملك يطالبه بإعادة بناء الحظيره |
J'ai dû m'enfermer dans la grange pour m'entraîner tous les jours. | Open Subtitles | كان على الالتصاق فى تلك الحظيره الغبيه والتدرب كل يوم |
Tu dormais à poing fermé quand j'ai quitté la grange. | Open Subtitles | لقد كنتِ تبدين نائمه عندما غادرتُ الحظيره |
Ouais, au lieu d'aller à l'hopital, il traînait dans une grange ? | Open Subtitles | طيب ,الان بدلا من ان يذهب الى المستشفى , كان يتجول في الحظيره ؟ |
Maintenant, les animaux de Tom et Wanda doivent être soignés, donc ce soir le travail à la grange revient à... | Open Subtitles | تحتاج للعنايه لذا مهام الحظيره لليوم تذهب إلى زوى هارت |
Il y a eu une inondation dans la grange la nuit dernière avec la tempête, sois prudente. | Open Subtitles | الحظيره أغرقتها المياه الليله الماضيه خلال العاصفه لذا كونى حذره |
C'est l'heure de me conduire à l'arrière de la grange et de m'abattre. | Open Subtitles | حان الوقت لأخذي إلى الحظيره وإطلاق النار عليّ |
Il entre nu dans la grange, on dirait. Pourquoi ? | Open Subtitles | انه يتجه نحو الحظيره و هو عارى او هكذا يبدو |
M. Frankenstein, on a arrêté l'assassin, à moins de 8 km d'ici... il se cachait dans une grange. | Open Subtitles | سيد فرانكشتاين لقد أعتقلنا القاتل الذى كان مختبأ فى الحظيره |
On ne peut pas dire qu'il ne peut pas viser la porte de la grange. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك القول انه لم يستطع ضرب باب الحظيره |
Je suppose que tu voulais fracasser cette grange avec le pick-up, et lancer une fusillade, pas de problème. | Open Subtitles | تخيلتك تحطمين الحظيره بالشاحنه وتطلقي النار، فلا مشكله |
Il y a une vieille radio à la grange, je vais appeler à l'aide. | Open Subtitles | هناك لاسلكى قديماً فى الحظيره سوف أحاول أن أطلب مساعده |
Je t'en prie, je vais le ramener à l'écurie. | Open Subtitles | جورج" أرجوك .. سأعيد" إلى الحظيره لقد .. |
Bien plus chaud que dans l'écurie. | Open Subtitles | ليس في بروده الحظيره |
Des avions britanniques bombarderont le triage de Vaires demain à 10 h. | Open Subtitles | الطائرات البريطانيه ستقصف الحظيره فى فاريس فى العاشره صباح باكر |