ويكيبيديا

    "الحفله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fête
        
    • soirée
        
    • concert
        
    • bal
        
    • teuf
        
    • Party
        
    • réception
        
    • soir
        
    • cotillon
        
    Je crois que j'ai loupé une petite fête, hein ? Open Subtitles اعتقد انني قد فاتني الكثير في الحفله هاه؟
    Jack qui est cette jolie demoiselle dans cette impressionnante robe ? Oh oups. Rien de pire dans une soirée que celui qui gâche la fête. Open Subtitles جاك من هي الفتاة الجميله في لباس مذهل؟ لاشيء أسوأ من أن يحدث الخطأ في الحفله من الذي يقيم الحفله
    Donc, vous étiez rentrée de la fête depuis une heure Open Subtitles إذاً كنتِ في المنزل بعد الحفله بحوالي ساعه
    Le patron m'a dit qu'il y avait une super soirée d'organiser. Open Subtitles رئيسي قال : مهلا، هنالك تلك الحفله الضخمه الليله
    Je suis navré d'interrompre ainsi ce débat de haut vol, mais le concert est à 15 h, alors je veux tout le monde en tenue dans le hall à 13 h. Open Subtitles هذه المحادثة المتألقه ولكن الحفله في الثالثة أريد الجميع في بهو الفندق عند الواحدة
    J'adore la couleur, mais, je ne mets plus de fines bretelles depuis mon problème de robe au bal de promo. Open Subtitles احب هذا اللون ، لكن لم احيك اربطة ثوبي منذ ان تعطلت خزانتي في الحفله الراقصه
    Donc, je vais pas pouvoir venir à... à cette fête. Open Subtitles لذا لن اكون قادراً على فعلها لهذه الحفله
    Baker, tu te souviens, ø la fête de Jennifer Warren, tu avais pissé sur Jane Caufield? Open Subtitles تيد .. هل تتذكر تلك المره فى الحفله التى تبولت على نفسك بها
    Arthur vas à la fête. J'allais mettre une nouvelle robe Open Subtitles ارتور ذاهب الى الحفله لقد اشتريت فستان جديد
    qui veut aller à cette fête viens chez moi ? Open Subtitles من يريد نقل هذه الحفله ونعودُ الى مسكني؟
    Mais Noel va être l'un des 200 invités de cette fête. Open Subtitles لكن نويل سيكون واحد من مئتي شخص في الحفله
    Encore une chose à propos de la fête... J'ai besoin d'argent. Open Subtitles ابي شيء اخر حيال الحفله انا احتاج بعض المال
    Tu as ton chèque pour ta contribution à la fête ? Open Subtitles هل لديك الشيك الخاص بك لمساهمتك فى الحفله ؟
    Autrefois je n'aurais rien pensé de me battre au dessus de la mer et faire rater cette fête. Open Subtitles للحظه جائتني فكره ان اجدف عبر الخليج واقتحم الحفله
    Naftali et moi étions hypothétiquement en chemin pour cette fête, où nous allions... hypothétiquement fournir la cathinone de synthèse. Open Subtitles في طريقنا الى هذه الحفله وفرضياً كنا سنذهب لتعاطي الكاثينون
    Avec votre train de vie et vos dépenses exorbitantes, cette fête et votre site à un demi-million de dollars, vous êtes techniquement insolvables. Open Subtitles على هذه الحفله و نصف مليون على موقع إالكترونى أنتم متعسرون
    Je retournais à la soirée, pour être avec mes amies. Open Subtitles كنت أمشي لأعود إلى الحفله لأكون مع أصدقائي
    Je décore, je suppose que nous devons travailler ensemble pour la soirée. Open Subtitles انا المصممه اذا اعتقد اننا سنعمل على هذه الحفله
    On ferait mieux de faire démarrer ce concert. Open Subtitles ♪ إلى حفل عيد الفصح يجدُر بنا بدأ هذه الحفله.
    Je ne te propose pas d'aller au bal parce que tu n'as personne d'autre. Open Subtitles . . لاا اسألك ان ترافقيني الى الحفله لأنه لايوجد غيري
    Hier soir, on était à cette teuf... et le petit Arlo ici présent avait décidé de me déclarer sa flamme. Open Subtitles الليله الماضيه كنا فى الحفله ـ ـ وقد قرر أرلو الصغير أن يعترف بحبه الخالد لى
    Merci, Merci. Je veut dire, ce que vous avez fait, votre coming-out devant le monde entier à la white Party, chantant la chanson de votre père, c'était merveilleux. Open Subtitles شكرا , شكرا الذي فعلته , اعترفت امام الجميع في الحفله البيضاء
    Merci beaucoup d'être venu la réception est toujours d'actualité. Open Subtitles شكرا جزيلا لحضوركم الحفله ما زالت مستمره
    Vous direz à vos hiérarchik pourquoi nous ne pûmes honorer votre cotillon, votre bamboula Party. Mais nous drapons notre dignité. Open Subtitles عدم مشاركتنا فى الحفله لأنكم لم تسمحوا لنا بالدخول ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد