Exposé écrit présenté par la section néerlandaise de la Commission internationale de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial | UN | بيان خطي مقدم من الفرع الهولندي للجنة الحقوقيين الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Commissaire à la Commission internationale de juristes, Genève, depuis 1998. | UN | مفوضة، بلجنة الحقوقيين الدولية، جنيف، منذ عام 1998. |
Déclaration présentée par la Commission colombienne de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من لجنة الحقوقيين الكولومبيين، وهي منظمة غير حكومية تحظى بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Président de l'Association mondiale des juristes au Qatar. | UN | الرئيس الوطني لرابطة الحقوقيين العالمية في دولة قطر. |
l'Organisation de l'unité africaine et la Commission internationale des juristes 75 | UN | قرار بشأن اتفاقية التعاون المقترحة بين منظمة الوحدة اﻷفريقية ولجنة الحقوقيين الدولية |
M. Pedro Pinto Leite, International Platform of Jurists for East Timor 1435e | UN | السيد بيدرو بنتو ليت، محفل الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية ١٤٣٥ |
— La Commission internationale de juristes, dont le siège est à Genève, représentée par son Secrétaire général, Adama Dieng; | UN | لجنة الحقوقيين الدولية التي مقرها في جنيف، يمثلها أداما ديينغ، اﻷمين العام للجنة؛ |
Le Sous-Comité a également commencé ses travaux sur les propositions tendant à créer un tribunal familial, avec la contribution de juristes de haut niveau. | UN | وقد بدأت هذه اللجنة الفرعية العمل في بحث مقترحات مقدمة ﻹنشاء محكمة أسرية بمساهمة من كبار الحقوقيين. |
Mme Lesbia Tevalán, présidente de l'Association guatémaltèque de juristes | UN | السيدة ليسبيا تيفالان، رئيسة جمعية الحقوقيين الغواتيمالية؛ |
Anthony Simpson Australian Conservation Foundation; Commission internationale de juristes | UN | انطوني سيمبسون مؤسسة الحفظ الاسترالية؛ لجنة الحقوقيين الدولية |
M. Pedro Pinto Leite, Groupe international de juristes pour le Timor oriental | UN | السيد بيدرو بنتوليت محفل الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية |
Il a aussi reçu des commentaires par écrit de la Commission internationale de juristes et de la Société espagnole pour le droit international relatif aux droits de l'homme. | UN | كما تلقى الفريق العامل مساهمات كتابية من لجنة الحقوقيين الدولية والجمعية الإسبانية للقانون الدولي لحقوق الإنسان. |
La Commission internationale de juristes constate également que la violence sexuelle à l'égard des femmes et des filles reste un problème grave. | UN | وبالمثل، لاحظت لجنة الحقوقيين الدولية أن العنف الجنسي ضد النساء والفتيات لا يزال يطرح مشكلة خطيرة. |
Membre de l'Union des juristes soudanais depuis 1998 | UN | عضو في اتحاد الحقوقيين السودانيين منذ عام 1998 |
:: Cofondateur en 1994 de la Section néerlandaise de la Commission internationale des juristes | UN | :: شارك في تأسيس الفرع الهولندي للجنة الحقوقيين الدولية عام 1974 |
Conférence à la Tribune du Club des juristes internationaux de Genève sur " Réflexions sur le droit international du développement " , juillet 1983. | UN | إلقاء محاضرة في رواق نادي الحقوقيين الدوليين بجنيف، معنونة " ملاحظات على القانون الدولي للتنمية " ، تموز/يوليه ٣٨٩١. |
Diplôme d'honneur, décerné par l'Association des juristes ougandais en 1998. | UN | شهادة شرف من جمعية الحقوقيين الأوغندية لما أبدته من جدارة في الخدمات المقدمة إلى الجمعية عام 1998. |
Diplôme d'honneur annuel de la Law Society (Association des juristes) en reconnaissance de sa contribution exemplaire à la promotion de la justice en Ouganda, 2001. | UN | الجائزة السنوية من جمعية الحقوقيين اعترافا بإسهامها المثالي في تعزيز العدالة في أوغندا، سنة 2001. |
Secrétaire général de l'Amicale des juristes sénégalaises. | UN | أمينة عامة سابقة لنادي قدامى الحقوقيين السنغاليين. |
L'American Association of Jurists a l'honneur de vous demander de l'autoriser à intervenir en qualité de pétitionnaire lors des auditions de la Quatrième Commission sur la question du Sahara occidental. | UN | تتشرف رابطة الحقوقيين الأمريكية بأن تطلب أن تَمثُل كمقدمة التماس أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Le projet a été appuyé en partie par la division tadjik de l'American Bar Association, avec laquelle on a signé un accord. | UN | وتلقى ذلك المشروع دعماً جزئياً من شعبة رابطة الحقوقيين الأمريكيين في طاجيكستان، وتم التوقيع على اتفاق مع هذه المنظمة. |
Colloque : Union des avocats arabes; The Israeli attack on the Iraqi Nuclear Reactors of Osiraq, Bagdad, 1981 | UN | ندوة اتحاد الحقوقيين العرب حول ضرب المفاعل النووي العراقي، بغداد، 1981 |
Le 16 mai, il a été signalé qu’Aharon Barak, Président de la Cour suprême israélienne, s’était vu décerner un prix par l’International Jurists’ Association. | UN | ٠٢٢ - وفي ١٦ أيار/ مايو، أفيد أن أهارون باراك، كبير قضاة المحكمة العليا في إسرائيل فاز بجائزة رابطة الحقوقيين الدولية. |
Mme Vanessa Ramos, au nom de l’International Platform of Jurists for East Timor | UN | السيدة فانسا راموس، منبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية |
Sur invitation du Président, M. Ruberté (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 6 - بدعوة من الرئيس احتل السيد روبرت (زمالة الحقوقيين في بورتوريكو) مكانه إلى مائدة المتكلمين. |
La Commission internationale de juristes a noté que la justice opérait dans le contexte de pouvoirs présidentiels étendus, conformément à la Constitution, y compris la possibilité de nommer et révoquer les juges à discrétion. | UN | وأشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى أن النظام القضائي يعمل في سياق صلاحيات رئاسية واسعة بموجب الدستور، بما في ذلك ممارسة سلطة تقديرية كاملة في تعيين القضاة وتنحيتهم. |
Pour ce qui était de la formation des fonctionnaires, le représentant a indiqué que les juristes recevaient un enseignement en matière de droits de l'homme durant leurs études de droit et que les cours de formation de la police comprenaient une familiarisation avec les droits de l'homme. | UN | وفيما يتعلق بتدريب الموظفين، ذكر الممثل أن الحقوقيين يتلقون تعليما في مجال حقوق اﻹنسان أثناء دراساتهم القانونية وأن الدورات التدريبية للشرطة تتضمن التعريف بمفاهيم حقوق اﻹنسان. |
Mme Jean McLean et la Commission internationale de juristes ont omis ces faits. | UN | " وهذه الحقائق حجبتها فعلياً جين ماكلين ولجنة الحقوقيين الدولية. |