Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Sérieusement préoccupé par les violations graves du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de l'homme en période de conflit armé où que ce soit dans le monde, et par leurs conséquences préjudiciables pour les droits et les biens culturels, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان أثناء النزاعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم، وأثرها السلبي في الحقوق والملكية الثقافية، |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
6/1. Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | 6/1- حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
6/1. Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé 7 | UN | 6/1- حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النـزاع المسلح 6 |
6/1. Protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé | UN | 6/1- حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح |
Depuis qu'il est membre du Conseil, l'Azerbaïdjan est devenu également l'initiateur de la résolution sur la protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé, également adoptée par consensus. | UN | ومنذ انضمام أذربيجان إلى عضوية المجلس قامت أيضاً باقتراح القرار المتعلق بحماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح والذي اعتُمد كذلك بتوافق الآراء. |
L'Azerbaïdjan a été à l'origine de l'adoption des résolutions sur la protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé et sur les personnes disparues, qui ont bénéficié de l'appui unanime du Conseil à ses sixième et septième sessions, respectivement. | UN | وبناء على مبادرة أذربيجان اعتمد المجلس قراري " حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح " و " المفقودين " ، اللذين أيدهما المجلس بالإجماع على التوالي في دورتَيه السادسة والسابعة. |
h) Au cours de la sixième session du Conseil des droits de l'homme, l'Azerbaïdjan a été à l'origine de l'adoption de la résolution sur la protection des droits et des biens culturels en cas de conflit armé, qui a bénéficié de l'appui unanime du Conseil; | UN | (ح) خلال الدورة السادسة لمجلس حقوق الإنسان، وبناءً على مبادرة أذربيجان، اعتمد المجلس القرار بشأن حماية الحقوق والملكية الثقافية في حالات النزاع المسلح الذي أيّده المجلس بالإجماع؛ |
Sérieusement préoccupé par les violations graves du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de l'homme en période de conflit armé où que ce soit dans le monde, et par leurs conséquences préjudiciables pour les droits et les biens culturels, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان في أثناء النزاعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم، وأثرها السلبي في الحقوق والملكية الثقافية، |