Les élections de 2010 seront libres et les citoyens auront le droit de former des partis politiques et de contester les élections. | UN | وستكون انتخابات 2010 حرة وعادلة: سيكون للمواطنين الحق في تشكيل أحزاب سياسية والتنافس في الانتخابات. |
Les citoyens afghans ont le droit de former des associations en vue d'atteindre tout but moral ou matériel conforme aux lois; | UN | لبلوغ الأهداف المادية والمعنوية للموظفين الأفغان الحق في تشكيل الجمعيات وفقاً لأحكام القانون؛ |
Deuxièmement, la récente adoption d'une nouvelle loi sur le droit du travail, qui garantit le droit de constituer un syndicat et d'en être membre, ainsi que le droit de grève. | UN | وثاني التطورات هو القيام مؤخراً بسن قانون عمل جديد يكفل الحق في تشكيل النقابات والانضمام إليها والحق في الإضراب. |
Tous les travailleurs sans exception ont le droit de constituer des syndicats de leur propre initiative, conformément à leur choix et sans autorisation préalable. | UN | ولجميع العمال بدون استثناء الحق في تشكيل نقابات عمالية طواعية بحسب اختيارهم وبدون تصريح مسبق. |
Le ministre a le droit de créer des comités spéciaux pour toute branche d'activité ou tout secteur industriel en vue de déterminer les conditions d'emploi des enfants, y compris leurs conditions de rémunération. | UN | وللوزير الحق في تشكيل لجان خاصة لأي صناعة أو مهنة لتحديد شروط خدمة خاصة بالأحداث، بما في ذلك الشروط المتعلقة بالأجر. |
A. droit de former un syndicat et droit de s'affilier à un syndicat 27 13 | UN | ألف - الحق في تشكيل نقابة والانضمام 27 14 |
Il note également que l'exercice du droit de fonder des syndicats dépend d'une autorisation délivrée par les organes de sécurité de l'État. | UN | كما تلاحظ أن ممارسة الحق في تشكيل نقابات يعتمد على ترخيص تصدره هيئات أمن الدولة. |
170. En El Salvador, les seuls bénéficiaires du droit de constituer des syndicats sont les employeurs, les travailleurs du secteur privé et ceux des institutions officielles autonomes, d'où l'on peut conclure que la Constitution ne reconnaît pas le droit de constituer des syndicats aux agents de la fonction publique. | UN | 170- لا يتمتع بالحق في تشكيل نقابات في السلفادور إلا أرباب العمل والعاملون في القطاع الخاص وموظفو المؤسسات الرسمية المستقلة. ومن الواضح أن الدستور لا يمنح الموظفين العموميين الحق في تشكيل نقابات. |
174. Conformément à l'article 18 de la loi sur la milice, les miliciens ont le droit de former des syndicats. | UN | 174- وتنص المادة 18 من قانون الميليشيات على أن يكون لأفراد الميليشيات الحق في تشكيل نقابات. |
Tous les citoyens, quelle que soit leur affiliation politique, auront le droit de former des partis politiques, de mener des campagnes et de contester les résultats des élections. | UN | وسيكون لكافة المواطنين، بصرف النظر عن انتماءاتهم السياسية، الحق في تشكيل أحزاب سياسية وتنظيم الحملات والتنافس في الانتخابات. |
27. Les travailleurs ont le droit de former des syndicats et de s'y affilier. | UN | 27- يكفل لجميع العاملين الحق في تشكيل النقابات والانضمام إليها. |
Article 8 - le droit de former de manière démocratique des partis politiques et des syndicats. | UN | المادة 8 - الحق في تشكيل الأحزاب السياسية والنقابات بطريقة ديمقراطية؛ |
143. Dans le rapport initial ont été indiquées les dispositions constitutionnelles et juridiques concernant le droit de former des syndicats. | UN | 143- قدم التقرير الأولي الأحكام الدستورية والقانونية بشأن الحق في تشكيل نقابات. |
209. Conformément à l'article 18 de la loi sur la milice, les miliciens ont le droit de former des syndicats. | UN | 209- وتنص المادة 18 من قانون الميليشيات على أن يكون لأفراد الميليشيات الحق في تشكيل نقابات. |
< < 1. Chacun a le droit d'association, y compris le droit de constituer des syndicats pour la défense de ses intérêts. | UN | " 1- لكل شخص الحق في تشكيل جمعيات، بما في ذلك الحق في تشكيل نقابات للدفاع عن مصالحه. |
La liberté d'association est un droit fondamental de la personne humaine et les fonctionnaires internationaux ont le droit de constituer des associations, syndicats et autres groupements et d'y adhérer pour pouvoir défendre leurs intérêts. | UN | وحرية تكوين الرابطات حق أساسي من حقوق الإنسان، ولموظفي الخدمة المدنية الدولية الحق في تشكيل الرابطات والنقابات وسائر الجمعيات تعزيزا لمصالحهم وحمايتها وفي الانضمام إلى مثل تلك الهيئات. |
Conformément à l'article 42 de la Constitution, les citoyens khmers ont le droit de créer des associations et des partis politiques. | UN | وتنص المادة 42 من دستور مملكة كمبوديا على أن " للمواطنين الخمير الحق في تشكيل جمعيات وأحزاب سياسية. |
Certains pays réservent cependant à leurs nationaux le droit de créer des associations et des syndicats et de s'y affilier. | UN | لكن بعض البلدان تجعل الحق في تشكيل الجمعيات والنقابات والانضمام إليها حكراً على مواطنيها. |
La liberté d'association donne à chacun le droit de créer des organismes et/ou des associations avec autrui, ou de participer aux activités de ces derniers. | UN | ويكفل الحق في تكوين الجمعيات لجميع الأشخاص الحق في تشكيل منظمات و/أو جمعيات مع أشخاص آخرين، أو المشاركة في أنشطتها. |
A. droit de former un syndicat et droit de s'affilier à un syndicat | UN | ألف- الحق في تشكيل نقابة والانضمام إليها |
Il note également que l'exercice du droit de fonder des syndicats dépend d'une autorisation délivrée par les organes de sécurité de l'État. | UN | كما تلاحظ أن ممارسة الحق في تشكيل نقابات يعتمد على ترخيص تصدره هيئات أمن الدولة. |
302. Le Comité recommande également que des mesures soient prises pour assurer le respect du droit de constituer des syndicats et d'y adhérer comme l'exige l'article 22 du Pacte et que le plan prévoyant la tenue d'élections syndicales en octobre 1996 soit exécuté. | UN | ٣٠٢ - أوصت اللجنة أيضا باتخاذ تدابير لضمان احترام الحق في تشكيل نقابات والانضمام إليها كما تقضي بذلك المادة ٢٢ من العهد وتنفيذ الخطة التي تنص على إجراء انتخابات نقابية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
Par ailleurs, le Parlement a alourdi la peine pour l'infraction d'abus de la liberté d'association. | UN | ورفع البرلمان أيضاً درجة العقوبة المفروضة على جريمة إساءة ممارسة الحق في تشكيل الجمعيات. |
Les citoyens de la République azerbaïdjanaise ont le droit de se constituer en partis politiques, syndicats et autres associations d'utilité publique. | UN | المادة ٩٤ - لمواطني جمهورية أذربيجان الحق في تشكيل اﻷحزاب السياسية والنقابات العمالية والهيئات العامة اﻷخرى. |