ويكيبيديا

    "الحق في حرية التنقل وحرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • droit de circuler librement et de
        
    Les personnes déplacées et rapatriées ont le droit de circuler librement et de choisir leur résidence. UN وللمشردين والعائدين الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة.
    Articles 12 et 13 - Le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence; expulsion des étrangers UN المادتان ٢١ و٣١ - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الاقامة؛ طرد اﻷجانب
    B. droit de circuler librement et de choisir UN باء- الحق في حرية التنقل وحرية اختيـــار مكــان
    B. droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence à l'intérieur d'un Etat UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان اﻹقامة داخل الدولة
    droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN بــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة
    B. droit de circuler librement et de choisir son lieu UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة
    droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة
    B. droit de circuler librement et de choisir sa résidence UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    droit de circuler librement et de choisir sa résidence UN بــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    B. droit de circuler librement et de choisir sa résidence UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN بــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    B. droit de circuler librement et de choisir son lieu UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN هــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    E. droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN هاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    Il convient de mentionner les restrictions draconiennes au droit de circuler librement et de choisir sa résidence parmi les conséquences du renforcement de l'occupation militaire du territoire palestinien occupé. UN 34 - تجدر الإشارة إلى القيود الخانقة على الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة بين العواقب المترتبة على تمادي الاحتلال العسكري للأرض الفلسطينية المحتلة.
    Il est stipulé au paragraphe 1 de l'article 42 de la Constitution provisoire que tout citoyen a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence, sauf dispositions contraires de la loi pour des raisons de santé ou de sécurité publiques. UN نصت عليها المادة 42(1) من الدستور الانتقالي أن لكل مواطن الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان إقامته إلا لأسباب تقتضيها الصحة العامة أو السلامة وفقاً لما ينظمه القانون.
    159. Le paragraphe 1 de l'article 12 protège le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence; le paragraphe 3 dispose que ces droits ne peuvent être l'objet de restrictions que si cellesci sont prévues par la loi, sont nécessaires pour protéger la sécurité nationale, l'ordre public, la santé ou la morale publiques ou les droits et libertés d'autrui et sont compatibles avec les autres droits reconnus dans le Pacte. UN 159- تحمي الفقرة 1 من المادة 12 الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة؛ وتنص الفقرة 3 من المادة 12 على أنه لا يجوز تقييد هذه الحقوق بأية قيود غير تلك التي ينص عليها القانون، وتكون ضرورية لحماية الأمن القومي أو النظام العام أو الصحة العامة أو الآداب العامة أو حقوق الآخرين وحرياتهم، وتكون متمشية مع الحقوق الأخرى المعترف بها في العهد.
    Affirmant les droits des réfugiés énoncés dans la Convention relative au statut des réfugiés et le Protocole y relatif, ainsi que les principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (E/CN.4/1998/53/Add.2), notamment celui selon lequel chaque personne déplacée à l'intérieur de son propre pays a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence, UN " وإذ تؤكد على حقوق اللاجئين كما وردت في الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي (E/CN.4/1998/53/Add.2) التي تنص، في جملة أمور، على أن لكل شخص مشرد داخليا الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان إقامته،
    La situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés - notamment le droit de circuler librement et de choisir sa résidence, le droit à un niveau de vie suffisant, y compris le droit d'être nourri, habillé et logé convenablement, le droit à l'éducation, le droit à la santé et le droit à la vie - s'est considérablement détériorée. UN 8 - وتدهورت حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة تدهورا شديدا(3)، بما في ذلك الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل للإقامة، والحق في مستوى معيشي لائق، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والملبس والمسكن، والحق في التعليم، والحق في الصحة، والحق في الحياة.
    Dans le territoire palestinien occupé, les atteintes aux droits de l'homme ont continué de détruire le tissu social palestinien (A/59/256, par. 6), et le droit de circuler librement et de choisir sa résidence, le droit à un niveau de vie suffisant, notamment le droit d'être nourri, habillé et logé convenablement, le droit à l'éducation, le droit à la santé et le droit à la vie ont connu un recul considérable (A/59/381, par. 30 à 86). UN 10 - وما زالت انتهاكات حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة تدمر نسيج المجتمع الفلسطيني (A/59/256، الفقرة 6)، بما في ذلك الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة، والحق في التمتع بمستوى معيشي مناسب، بما في ذلك ما يناسب من المأكل والملبس والمسكن، والحق في التعليم والحق في الصحة والحق في الحياة، وكلها قد تعرضت للتدهور الشديد (A/59/381، الفقرات 30-86).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد