Personnel fourni à titre gracieux par les gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
À sa session de juin 2006, le Conseil a demandé aux gouvernements et aux autres entités ayant présenté des réclamations de tout mettre en œuvre pour que les requérants remboursent le trop-perçu. | UN | 99 - وأصدر المجلس توجيها، في دورته التي عقدها في حزيران/يونيه 2006، بأن يطلب إلى الحكومات والكيانات الأخرى المقدمة للمطالبات أن تبذل قصارى جهدها لاستعادة المبالغ الزائدة المدفوعة لأصحاب المطالبات. |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الموظفون المقدمون من الحكومات والكيانات الأخرى دون مقابل |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Le Secrétaire exécutif y est en outre invité à donner effet aux décisions prises par les comités bilatéraux et à verser, pour le compte du Koweït, aux gouvernements et aux autres entités ayant présenté les réclamations au nom de particuliers la part des indemnités accordées à laquelle ces personnes ont droit, selon que les comités bilatéraux en auront décidé. | UN | ويوعز المقرر 123 أيضا إلى الأمين التنفيذي بتنفيذ القرارات التي تتخذها اللجان الثنائية وسداد المدفوعات نيابة عن حكومة الكويت إلى الحكومات والكيانات الأخرى المقدمة لمطالبات نيابة عن المطالبين من الأفراد عن حصص التعويضات التي يحق لهؤلاء المطالبين الحصول عليها كما تحددها اللجان الثنائية(4). |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et autres entités | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
3. Engage les États et les autres entités visées au paragraphe 2 de la présente résolution à appliquer l'Accord à titre provisoire. | UN | ٣ - يدعو الحكومات والكيانات اﻷخرى المشار اليها في الفقرة ٢ من هذا القرار الى تطبيق الاتفاق بصورة مؤقتة. |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements ou d'autres entités | UN | 2 - الموظفون المقدمون بدون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى |
Un intervenant à salué l'introduction prudente et progressive des normes IPSAS par l'UNICEF, précisant que cela permettra à ceux qui travaillent sur le terrain de s'adapter convenablement aux nouvelles modalités comptables et administratives et à l'UNICEF d'assurer une coordination plus étroite avec les gouvernements et les autres entités durant la transition. | UN | 64 - وعبر أحد المتكلمين عن استحسانه للتطبيق المرحلي والحذر من قبل اليونيسيف للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، قائلا إن طريقة التطبيق هذه ستسمح لأولئك اللذين يعملون في الميدان بالتكيُّف بصورة ملائمة مع الطرائق المحاسبية والإدارية الجديدة، وستتيح لليونيسيف أن تنسق بشكل أوثق مع الحكومات والكيانات الأخرى خلال الفترة الانتقالية. |
Au paragraphe 10 de sa résolution 51/243 du 15 septembre 1997 relative à ce type de personnel, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de formuler des propositions concernant la méthode et le taux à appliquer pour couvrir les dépenses d'appui administratif. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام في الفقرة ١٠ من قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى أن يقدم مقترحات بشأن منهجية تكاليف الدعم اﻹداري ومستوى هذه التكاليف. |