Elles donnent aussi l'occasion d'engager avec les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales concernées un dialogue axé sur la recherche de solutions. | UN | وتتيح البعثات كذلك الفرصة للدخول في حوار مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بهدف الوصول إلى حلول. |
275. Par les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales : | UN | ٢٧٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
278. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٧٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
Le document donnerait aux gouvernements et aux organisations internationales et non gouvernementales les moyens d’affirmer et de protéger les droits des populations en exode interne. | UN | وعلى هذا النحو، ستحقق هذه الوثيقة فائدة قيمة بالنسبة إلى عمل الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في مجال تعزيز حقوق المشردين داخليا وحمايتها. |
10B.16 Les ressources prévues (70 700 dollars) sont destinées à couvrir les frais de voyage des fonctionnaires appelés à représenter le Centre aux réunions de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que les déplacements aux fins de consultations avec des gouvernements et des organisations internationales ou intergouvernementales. | UN | ٠١ باء-٦١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٧٠ دولار تغطي تكلفة السفر لتمثيل المركز في اجتماعات اﻷمم المتحدة وللتشاور مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية. |
280. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٠ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
281. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨١ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
284. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٤ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
275. Par les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales : | UN | ٢٧٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
278. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٧٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
280. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٠ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
281. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨١ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
284. Les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٤ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
39. Pour le Haut Commissaire, les progrès dans le domaine de la protection des minorités supposent que les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales engagent un effort concerté pour créer une culture ouverte à la compréhension de ce qu'a de précieux une société multiculturelle et multiethnique. | UN | ٣٩ - ويرى المفوض السامي أن تحقيق مزيد من التقدم في مجال حماية اﻷقليات يتوقف على بذل الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية جهودا متضافرة تهدف إلى ايجاد ثقافة منفتحة على فهم الثراء الذي ينطوي عليه المجتمع المتعدد الثقافات والمتعدد اﻷعراق. |
7A.94 Les ressources prévues (120 700 dollars) ont trait aux activités prévues au programme de travail et aux consultations avec les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales. | UN | ٧ ألف - ٤٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٠٢١ دولار( باﻷنشطة المدرجة في برنامج العمل وبالمشاورات مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
7A.94 Les ressources prévues (120 700 dollars) ont trait aux activités prévues au programme de travail et aux consultations avec les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales. | UN | ٧ ألف - ٤٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٠٢١ دولار( باﻷنشطة المدرجة في برنامج العمل وبالمشاورات مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
2. Conformément à cette résolution, le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a adressé, le 27 mars 2006, une demande d'informations aux gouvernements et aux organisations internationales et non gouvernementales concernées. | UN | 2- وعملاً بهذا القرار، وجهت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، في 27 آذار/مارس 2006، طلبات إلى الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة للحصول على معلومات. |
10B.16 Les ressources prévues (70 700 dollars) sont destinées à couvrir les frais de voyage des fonctionnaires appelés à représenter le Centre aux réunions de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que les déplacements aux fins de consultations avec des gouvernements et des organisations internationales ou intergouvernementales. | UN | ١٠ باء-١٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٧٠ دولار تغطي تكلفة السفر لتمثيل المركز في اجتماعات اﻷمم المتحدة وللتشاور مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية. |