ويكيبيديا

    "الحكومية الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gouvernementales africaines
        
    • gouvernementaux africains
        
    Il a parrainé la participation d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales africaines à cette manifestation. UN وتكفل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتكاليف حضور عدد من المنظمات غير الحكومية الأفريقية في مؤتمر سيول.
    Base de données sur les organisations non gouvernementales africaines UN قاعدة بيانات المنظمات غير الحكومية الأفريقية
    Répertoire des organisations non gouvernementales africaines UN دليل المنظمات غير الحكومية الأفريقية
    L'objectif de ce séminaire était d'informer les organisations non gouvernementales africaines des nouvelles tendances mondiales et des nouveaux thèmes liés au développement et de leur donner la possibilité d'échanger des données d'expérience, de s'affirmer et de faire entendre leurs points de vue au cours du Forum du Millénaire. UN وكان الهدف من الحلقة الدراسية إطلاع المنظمات غير الحكومية الأفريقية على آخر المستجدات في الاتجاهات العالمية وقضايا التنمية الحالية، وإتاحة الفرصة لها لتبادل الخبرات وتأكيد ذاتها وإسماع صوتها في المنتدى.
    Afin de resserrer la collaboration avec les organisations non gouvernementales, le PNUE a parrainé une réunion d'organisations non gouvernementales africaines visant à renforcer les liens de collaboration entre elles, qui s'est tenue à Nairobi, en septembre 1999. UN 58 - ولضمان تعزيز التعاون بين المنظمات غير الحكومية، رعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماعاً مع المنظمات غير الحكومية الأفريقية في نيروبي في أيلول/سبتمبر 1999، بهدف تقوية صلات التعاون بين المنظمات غير الحكومية.
    Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs est membre de la plate-forme des organisations non gouvernementales suisses opérant dans la région des Grands Lacs avec la Direction du développement et de la coopération, de la Coordination des organisations non gouvernementales africaines des droits de l'homme (CONGAF) et de la Diaspora africaine pour la société de l'information (DAPSI). UN منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى عضو في محفل المنظمات غير الحكومية السويسرية العاملة في منطقة البحيرات الكبرى مع إدارة التنمية والتعاون، ولجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية الأفريقية لحقوق الإنسان، والمهاجرين الأفريقيين من أجل مجتمع المعلومات.
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (2); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (www.un.org/french/africa/osaa/) (1). UN ' 4` قاعدة بيانات الوسائل السمعية والبصرية بشأن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (2)؛ إدارة الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا www.un.org/africa/osaa)) (1).
    Réunion africaine des Nations Unies d'appui aux droits inaliénables du peuple palestinien qui se tiendra les 24 et 25 juin 2002 et Atelier des organisations non gouvernementales africaines sur la question de Palestine qui aura lieu le 26 juin 2002 à Rabat UN اجتماع الأمم المتحدة في أفريقيا لدعم الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني المعقود يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2002، والحلقة الدراسية التي عقدتها المنظمات غير الحكومية الأفريقية بشأن قضية فلسطين، في 26 حزيران/يونيه 2002، بمدينة الرباط
    Rapport du Président sur la Réunion africaine d'appui aux droits inaliénables du peuple palestinien et le Séminaire des organisations non gouvernementales africaines sur la question de Palestine (Rabat, 24-26 juin 2002) UN تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الأمم المتحدة الأفريقي لدعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف وحلقة عمل المنظمات غير الحكومية الأفريقية بشأن قضية فلسطين، 24-26 حزيران/يونيه 2002، الرباط
    Le Président dit qu'il a soulevé la même question au Bureau et a été informé qu'un grand nombre d'organisations non gouvernementales africaines avaient déjà été accréditées auprès du Comité. UN 25 - الرئيس: قال إنه طرح السؤال نفسه على المكتب، حيث علم أن ثمة العديد من المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعتمدة فعلا لدى اللجنة.
    Des représentants de l'organisation se sont employés activement à permettre aux organisations non gouvernementales africaines de participer aux tribunes PNUE/ONG, organisées parallèlement aux vingtième et vingt et unième sessions des Conseils d'administration du Forum ministériel mondial pour l'environnement et du PNUE, tenues à Nairobi. UN عمل ممثلو الجماعة بنشاط في تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية الأفريقية في منتديات المنظمات غير الحكومية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي نظمت بالتوافق مع الدورتين العشرين والحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي المنعقد في نيروبي.
    42. Appellent les organisations non gouvernementales africaines à promouvoir les droits individuels et collectifs des communautés autochtones et des minorités, y compris en faisant usage du mécanisme africain pour les droits de l'homme; UN 42- يطلبون إلى المنظمات غير الحكومية الأفريقية أن تدعم الحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية والأقليات، بما في ذلك من خلال النظام الأفريقي لحقوق الإنسان؛
    iv) Activités techniques : mise à jour régulière de la base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); mise à jour régulière du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (www.un.org/french/africa/osaa) (1). UN ' 4` المواد الفنية: تعهُّد قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ تعهُّد الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا www.un.org/africa/osaa)) (1).
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ إدارة الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (http://www.un.org/esa/africa). Tableau 11.6 UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ إدارة موقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا )http://www.un.org/esa/africa(.
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); et gestion des sites Web du Bureau du Coordonnateur spécial pour l'Afrique et les pays les moins avancés (2). UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ وإدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا على الشبكة (2).
    iv) Base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion des sites Web du Bureau du Coordonnateur spécial (2); UN `4 ' قاعدة بيانات بشأن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1) وإدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا على شبكة إنترنت (2)؛
    En 1999, le Bureau du Coordonnateur spécial pour l'Afrique et les pays les moins avancés, du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, a publié un répertoire des organisations non gouvernementales africaines travaillant au service de l'agriculture, des femmes et des jeunes, de la santé et de la lutte contre la pauvreté. UN 37 - وفي عام 1999، أصدر مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة دليلا عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية التي تعمل بنشاط في مجالات الزراعة، والمرأة والشباب، والصحة والقضاء على الفقر.
    Conscient de l'importance de la société civile dans ce rôle, le Bureau a également organisé un séminaire sur le renforcement des capacités, de l'efficacité et de l'assise financière des organisations non gouvernementales africaines à la veille du Forum du Millénaire, tenu par les organisations non gouvernementales en mai 2000, à New York. UN ونظم المكتب أيضا تقديرا منه للدور الهام الذي يضطلع به المجتمع المدني الأفريقي في التنمية الأفريقية حلقة دراسية عن تعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية الأفريقية وكفاءتها وأساسها المالي عشية منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية الذي عقد في أيار/مايو عام 2000 في نيويورك.
    d) Identifier et mettre en place d'autres types d'intervention visant à appuyer les activités que mènent les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales africaines pour faire face aux catastrophes naturelles en Afrique; UN (د) تحديد وتنفيذ الأنشطة الأخرى، دعما للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الأفريقية في مجال الاستجابة للكوارث الطبيعية في أفريقيا؛
    c) Une réunion de coordination des représentants gouvernementaux et non gouvernementaux africains auprès de la Commission de la condition de la femme s'est tenue dans les locaux de l'Institut en mars 1997, avec le concours d'UNIFEM et de Friedrich Ebert Stiftung; UN (ج) اجتماع تواصل بين ممثلي الحكومات الأفريقية والمنظمات غير الحكومية الأفريقية لدى لجنة وضع المرأة، عقد في مقر المعهد في آذار/مارس 1997، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة فريدريخ إيبيرت ستيفتونغ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد