ويكيبيديا

    "الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent
        
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Par conséquent, les organisations non gouvernementales éligibles pour accréditation peuvent soumettre directement, ou par l'intermédiaire de la Coalition pour la Cour pénale internationale, une demande écrite avec les noms de leurs représentants qui participeront aux reprises de session de l'Assemblée. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد