ويكيبيديا

    "الحكومية رقم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gouvernementale No
        
    • gouvernemental no
        
    • public No
        
    Réclamation gouvernementale No 18, No CINU 5000022 UN المطالبة الحكومية رقم 18، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000022
    Réclamation gouvernementale No 2, No CINU 5000038 UN المطالبة الحكومية رقم 2، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، رقم 500038
    Réclamation gouvernementale No 33, No CINU 5000161 UN المطالبة الحكومية رقم 33، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000161
    Règlement gouvernemental no 9/2008 sur les procédures et méthodes concernant les services intégrés pour les témoins et victimes de la traite des êtres humains; UN - اللائحة الحكومية رقم 9/2008 المتعلقة بإجراءات وطرق توفير الخدمات المتكاملة لشهود وضحايا الاتجار بالأشخاص؛
    Le Règlement gouvernemental no 9/1975 sur les directives d'application de la loi sur le mariage; UN اللائحة الحكومية رقم 9/1975 المتعلقة بتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن قانون الزواج؛
    Cette loi a pris effet après la publication du Règlement public No 9/1975 qui contient les modalités d'application détaillées. UN وبدأ نفاذ هذا القانون بعد صدور اللائحة الحكومية رقم ٩/١٩٧٥ التي تتضمن توجيهات أكثر تفصيلا لتطبيق القانون.
    - Amendements à la Loi sur le mariage No 1/1974 et au Règlement public No 9/1975 sur l'application de cette même loi. UN ـ تعديلات لقانون الزواج رقم ١/١٩٧٤ واللائحة الحكومية رقم ٩/١٩٧٥ بشأن تنفيذ قانون الزواج.
    Réclamation gouvernementale No 39, No CINU 5000167 UN المطالبة الحكومية رقم 39، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000167
    Réclamation gouvernementale No 40, No CINU 5000168 UN المطالبة الحكومية رقم 40، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000168
    et les prisonniers de guerre Réclamation gouvernementale No 41, No CINU 5000169 UN المطالبة الحكومية رقم 41، مطالبة لجنة الأمم المتحدة
    Réclamation gouvernementale No 44, No CINU 5000172 UN المطالبة الحكومية رقم 44، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000172
    Réclamation gouvernementale No 38, No attribué par la Commission : 5000166 UN المطالبة الحكومية رقم 38 - مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000166
    Réclamation gouvernementale No 45, No attribué par la Commission : 5000173 UN المطالبة الحكومية رقم 45 - مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000173
    Réclamation gouvernementale No 46, No attribué par la Commission : 5000175 UN المطالبة الحكومية رقم 46 - مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000175
    Réclamation gouvernementale No 55, No attribué par la Commission : 5000187 UN المطالبة الحكومية رقم 55 - مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000187
    Le Règlement gouvernemental no 28/1977 sur les terres waqf; UN اللائحة الحكومية رقم 28/1977 المتعلقة بأراضي الوقف؛
    Le Règlement gouvernemental no 72/1992 sur l'application du principe de partage des bénéfices dans les opérations bancaires; UN اللائحة الحكومية رقم 72/1992 المتعلقة بإقامة مصارف تستند إلى مبدأ تقاسم الأرباح؛
    Le Règlement gouvernemental no 2/2002 sur la protection des témoins et des victimes; UN اللائحة الحكومية رقم 2/2002 المتعلقة بحماية الشهود والضحايا؛
    Le Règlement public No 8/1981, sur la protection de la rémunération, stipule que l'employeur ne doit faire aucune discrimination entre hommes et femmes pour fixer le taux de rémunération d'un travail d'égale valeur. UN وتنص اللائحة الحكومية رقم ٨/١٩٨١ بشأن حماية اﻷجور على وجوب عدم قيام أرباب العمل بالتمييز بين العمال والعاملات في تحديد معدلات اﻷجور عن العمل المتساوي في القيمة.
    Il y a lieu de mentionner l'adoption du Règlement public No 45/1990, version révisée du Règlement public No 10/1983 sur l'approbation du mariage et du divorce des fonctionnaires. UN ومن بين هذه الجهود، إصدار اللائحة الحكومية رقم ٤٥/١٩٩٠ المعدلة للائحة الحكومية رقم ١٠/١٩٨٣ بشأن الموافقة على زواج وطلاق موظفي الخدمة المدنية.
    Le Règlement public No 8/1981 sur la protection de la rémunération, stipule que l'employeur ne doit faire aucune discrimination entre hommes et femmes pour fixer le taux de rémunération d'un travail d'égale valeur. UN وتنص اللائحة الحكومية رقم ٨/١٩٨١ بشأن حماية اﻷجر على عدم جواز قيام أرباب العمل بالتمييز بين العاملين من النساء والرجال في تحديد معدلات اﻷجر مقابل العمل المتساوي في القيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد