ويكيبيديا

    "الحكومية والمؤسسات الأكاديمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gouvernementales et les établissements universitaires
        
    • gouvernementales et les institutions universitaires
        
    • gouvernementales et des établissements universitaires
        
    • gouvernementales et universitaires
        
    • gouvernementales et des institutions universitaires
        
    • gouvernementales et d'établissements universitaires
        
    • gouvernementales et établissements universitaires
        
    • gouvernementales et établissements d'enseignement
        
    • gouvernementales ainsi que les établissements universitaires
        
    V. Coopération avec les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires UN خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    C. Coopération avec les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires UN جيم - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    Dans le cadre de l'intégration d'une perspective sexospécifique, les administrations publiques et les dispositifs nationaux de promotion de la femme travaillent en étroite collaboration avec les organisations non gouvernementales et les institutions universitaires. UN وكجزء من النهج الموضوع لمراعاة الاعتبارات الجنسانية، تتعاون الإدارات الحكومية والآلية الوطنية المنشأة لأجل المرأة تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Le suivi régulier des initiatives de partenariat entreprises par le Département a permis de créer de nouveaux liens avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires. UN ولقد أدى الرصد المستمر لمبادرات الإدارة في مجال إقامة الشراكات إلى رعاية دوائر جديدة من الجماهير مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Le Département est fier des relations qu'il a avec des organisations non gouvernementales et des institutions universitaires en Afrique. UN وتفتخر إدارة شؤون الإعلام بعلاقاتها مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في أفريقيا.
    Nombreux sont les organismes gouvernementaux, les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires à fournir des indicateurs et une méthodologie pour les alertes rapides en cas de violation massive des droits de l'homme et du droit humanitaire. UN فثمة العديد من الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية التي توفر مؤشرات ومنهجية للإنذار المبكر بالانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    13. Invite les États Membres, les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires à concourir, le cas échéant, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille; UN 13 - يدعو الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة؛
    14. Invite les États Membres, les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires à concourir, selon qu'il conviendra, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année ; UN 14 - يدعو الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛
    13. Invite les États Membres, les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires à concourir, le cas échéant, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année ; UN 13 - يدعو الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛
    13. Invite les États Membres, les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires à concourir, le cas échéant, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année ; UN 13 - يدعو الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛
    14. Invite les États Membres, les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires à concourir, selon qu'il conviendra, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille; UN 14 - يدعو الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة؛
    Les rapports soumis par le Secrétaire général au titre des points 42 et 43 de l'ordre du jour affirment que les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les institutions universitaires participent activement au dialogue des Nations Unies entre les civilisations et à l'action en faveur d'une culture de la paix. UN إن التقريرين اللذين قدمهما الأمين العام في إطار البندين 42 و43 من جدول الأعمال يؤكدان تأكيدا تاما على الانخراط النشط للحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في حوار الأمم المتحدة بين الحضارات وفي ثقافة السلام.
    13. Invite les États Membres, les organisations régionales, les organisations non gouvernementales et les institutions universitaires à participer, selon qu'il conviendra, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année; UN " 13 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛
    12. Invite les États Membres, les organisations régionales, les organisations non gouvernementales et les institutions universitaires à participer, selon qu'il conviendra, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année ; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية إلى تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛
    Coopération avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires UN خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    Des articles tirés du portail ont été publiés sur les pages Web de divers départements, bureaux et organes des Nations Unies, ainsi que sur celles d'organes de presse en ligne dirigés par des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires. UN وعُرضت مواد من البوابة على صفحات مواقع مختلف إدارات ومكاتب ووكالات الأمم المتحدة على الإنترنت، علاوة على المنافذ الإلكترونية التي تديرها المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Dans le cadre du programme régional du Bureau régional pour les États arabes, ont été établis des partenariats avec des gouvernements, des organisations non gouvernementales et des institutions universitaires et politiques. UN وأنشأ البرنامج الإقليمي التابع للمكتب الإقليمي للدول العربية شراكات مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية والمعنية بالسياسات.
    Ainsi, l'OMS, la Fondation Rockefeller et un certain nombre de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'établissements universitaires ont institué un réseau mondial consacré à la diplomatie au service de la santé mondiale, dont les participants partagent leurs expériences, dégagent des thèmes de recherche et organisent des formations et des stages de développement des capacités. UN وعلى سبيل المثال، قامت منظمة الصحة العالمية ومؤسسة روكفلر وعدد من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية بإنشاء شبكة عالمية معنية بالدبلوماسية الصحية العالمية، من أجل تبادل الدروس المستفادة وتحديد برامج العمل البحثي وإجراء التدريب وبناء القدرات لأغراض الدبلوماسية الصحية.
    Il a expédié en outre 115 questionnaires à diverses parties prenantes de la CEPALC : États membres, organisations non gouvernementales et établissements universitaires. UN وإضافة إلى ذلك، أُرسل 115 استبيانا إلى أصحاب المصلحة في اللجنة: الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Organisations non gouvernementales et établissements d'enseignement supérieur UN المنظمات الأخرى غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية:
    a) Les populations, les communautés et les organisations autochtones, les organisations non gouvernementales ainsi que les établissements universitaires et autres établissements analogues; les organisations doivent être des organisations à but non lucratif; UN (أ) الشعوب الأصلية ومجتمعاتها ومنظماتها والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية وسائر المؤسسات المماثلة؛ على أن تكون المنظمات غير هادفة للربح؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد