Je place de grands espoirs dans la prochaine réunion du groupe d'experts gouvernementaux chargé d'améliorer davantage et de développer ce mécanisme international d'information. | UN | وإني أتطلع إلى اﻷمام بتوقعات كبيرة إلى الاجتماع القادم لفريق الخبراء الحكوميين المكلف بمهمة إحداث المزيد من التحسين والتطوير ﻵلية الابلاغ الدولي هذه. |
Il a été nommé comme consultant auprès du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'établir un rapport sur la question des missiles, qui sera examiné par l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. | UN | وتم تعيين المعهد كخبير استشاري في فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإعداد تقرير عن مسألة القذائف لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, première session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 58/32] |
Ma délégation se félicite du rapport soumis à l'Assemblée générale par le Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la viabilité, le champ d'action et le projet de paramètres d'un traité sur le commerce des armes (A/63/334). | UN | ويرحب وفدي بالتقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة فريق الخبراء الحكوميين المكلف بدراسة جدوى ونطاق ومعايير معاهدة للاتجار بالأسلحة. |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, deuxième session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 58/32] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, troisième session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 58/32] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, deuxième session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 56/19] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, troisième session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 56/19] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, deuxième session [résolution 59/61 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 59/61] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, troisième session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 58/32] |
1983-1987 : Représentant de la France au groupe de travail d'experts gouvernementaux chargé de la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | 1983-1987: مثل حكومة فرنسا، بصفته خبيرا استشاريا، في فريق الخبراء الحكوميين المكلف بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier de nouveaux moyens de renforcer la coopération sur la question des stocks de munitions classiques en surplus, deuxième session [résolution 61/72 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 61/72] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier de nouveaux moyens de renforcer la coopération sur la question des stocks de munitions classiques en surplus, deuxième session [résolution 61/72 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 61/72] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, deuxième session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 58/32] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, troisième session [résolution 58/32 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة للتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 58/32] |
265. Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale, première session [résolution 56/19 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف بإجراء دراسة عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 56/19] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques, première session [résolution 61/89 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها [قرار الجمعية العامة 61/89] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques, première session [résolution 61/89 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المكلف ببحث الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها [قرار الجمعية العامة 61/89] |
PREND NOTE du rapport de la première réunion du Groupe d'experts gouvernementaux chargé de la question des réfugiés dans le monde islamique et INVITE le Groupe à poursuivre ses travaux et à examiner entre autres, la possibilité d'organiser une conférence internationale en 2004, en coordination avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, afin de discuter les problèmes des réfugiés dans le monde musulman. | UN | 6 - يأخذ علما بمضمون التقرير الصادر عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكوميين المكلف بموضوع اللاجئين في العالم الإسلامي، ويدعو الفريق إلى مواصلة عمله، وأن ينظر، ضمن أشياء أخرى، عقد اجتماع وزاري في العام 2004 لمناقشة قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي وذلك بالتعاون مع المفوضية العليا للاجئين. |
a) Se félicite que le groupe d'experts gouvernementaux chargé non pas de négocier un traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires mais de faire des recommandations sur les éléments qui pourraient éventuellement permettre de progresser dans cette direction ait commencé ses travaux sur la base du document CD/1299 et du mandat y figurant; | UN | (أ) أن ترحب ببدء عمل فريق الخبراء الحكوميين المكلف بتقديم توصيات بشأن الجوانب التي يمكن أن تسهم في وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى في ضوء الوثيقةCD/1299 والولاية الوارد بيانها فيها، دون التفاوض بشأنها؛ |