Le rapport de 1995 servira également de documentation de base pour la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours. | UN | وقد أعد تقرير عام ١٩٩٥ بهدف أن يستخدم كذلك باعتباره الوثيقة المرجعية الأساسية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل. |
Il est significatif que le secteur privé ait été associé aux négociations qui ont été menées parallèlement à une réunion intergouvernementale de haut niveau sur les politiques industrielles en Afrique. | UN | وذكر أن من اﻷمور الهامة مشاركة القطاع الخاص في الحوار الذي أجري جنبا الى جنب مع الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن السياسات الصناعية في افريقيا. |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Comité préparatoire de la réunion internationale de haut NIVEAU CHARGÉE d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, session d'organisation [résolution 54/196 de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الدورة التنظيمية [قرار الجمعية العامة 54/196] |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Le sous-programme 1 aurait dû mentionner le rôle de la CNUCED en ce qui concerne la réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement. | UN | 117 - وكــــان ينبغي للبرنامــــج الفرعي 1 أن يشير إلى الدور الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يختص بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية. |
Le sous-programme 1 aurait dû mentionner le rôle de la CNUCED en ce qui concerne la réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement. | UN | 117 - وكــــان ينبغي للبرنامــــج الفرعي 1 أن يشير إلى الدور الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يختص بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية. |
Préparatifs régionaux de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | 66/11 الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Préparatifs régionaux de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | 66/11 الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Préparatifs régionaux de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Préparatifs régionaux de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Préparatifs régionaux de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Préparatifs régionaux de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Le Gouvernement prévoit notamment d'organiser la < < Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la deuxième Décennie des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique (2003-2012) > > . | UN | وبوجه خاص، تعتزم الحكومة استضافة " الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ الثاني للأشخاص ذوي الإعاقة، 2003-2012 " . |
c. Réunion intergouvernementale de haut niveau sur les progrès accomplis dans l’application, dans la région, de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et de l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. Deux rapports sur les questions liées à l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; | UN | ج - الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التقدم المحرز في التنفيذ اﻹقليمي ﻹعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة - تقريران عن القضايا المتصلة ببرنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة؛ |
Elle a réaffirmé la portée de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les personnes handicapées 2003-2012, qui sera accueillie par le Gouvernement de la République de Corée à Incheon du 29 octobre au 2 novembre 2012. | UN | وأكدت اللجنة على أهمية الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة، 2003-2012، الذي ستستضيفه حكومة جمهورية كوريا، في إنشيون، في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
En revanche, le Comité des conférences recommande à l'Assemblée de ne pas autoriser de dérogation aux paragraphes 4, 6 et 7 de la résolution 40/243 et il recommande de convoquer au siège de la CNUCED la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. | UN | لكن لجنة المؤتمرات توصي الجمعية العامة بعدم منح استثناء من أحكام الفقرات ٤ و ٦ و ٧ من الفرع اﻷول من القرار ٤٠/٢٤٣، وتوصي كذلك بأن يعقد اجتماع اﻷونكتاد الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا في منتصف المدة، في المقر الثابت لﻷونكتاد. |
13. Demande à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement de prendre en compte, à sa neuvième session, les conclusions de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; | UN | " ١٣ - تطلب إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يأخذ في الحسبان، في دورته التاسعة، حصيلة الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا في منتصف المدة؛ |
haut NIVEAU CHARGÉE DE PROCÉDER À UN EXAMEN GLOBAL À MI-PARCOURS DE LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME D'ACTION POUR LES ANNÉES 90 EN | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض العام في منتصف المدة لتنفيذ برنامـج العمـل للتسعينات لصالـح أقل البلدان نموا |
haut NIVEAU CHARGÉE DE PROCÉDER À UN EXAMEN GLOBAL À MI-PARCOURS DE LA MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME D'ACTION POUR LES ANNÉES 90 EN | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض العام في منتصف المدة لتنفيذ برنامـج العمـل للتسعينات لصالـح أقل البلدان نموا |