ويكيبيديا

    "الحكومي الدولي للخطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • intergouvernemental du plan
        
    Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل للميزانية البرنامجية
    En outre, la Commission se penchera sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme en une seule étape, une fois que l'Assemblée générale aura défini les orientations en la matière. UN وفضلا عن ذلك، ستنظر اللجنة في الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية الذي سيجري في مرحلة واحدة، بمجرد قيام الجمعية العامة بتحديد التوجيهات المتعلقة بذلك.
    Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    II. Examen intergouvernemental du plan à moyen terme UN ثانيا - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)؛
    À cet égard, le rapport du Secrétaire général intitulé < < Renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement-Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme > > , figure au document A/57/786. UN وفي ذلك الإطار، يرد تقرير الأمين العام المعنون تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في الوثيقة A/57/786.
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية A/57/786))
    Il doit être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général intitulé < < Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme > > (A/57/786). UN وينبغي أن يُقرأ هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام المعنون " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " (A/57/786).
    c) Le rapport du Secrétaire général sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786). UN (ج) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786).
    En réponse à cette demande, le Secrétaire général a présenté un rapport sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786). UN 6 - واستجابة لذلك الطلب، قدم الأمين العام تقريره عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786).
    Le 10 juin 2003, j'ai adressé une lettre à tous les Représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies sollicitant leur avis sur une proposition de reporter l'examen du rapport du Secrétaire général sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme, à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN ولقد أرسلتُ في 10 حزيران/يونيه 2003 رسالة إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة التمس فيها آراءهم حول اقتراح بتأجيل النظر في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    En l'absence d'objection, j'envisage de proposer à l'Assemblée générale de reporter l'examen du rapport du Secrétaire général, < < Renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement - Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme > > , à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وإذا لم يعترض أحد سأقترح على الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. لا أرى اعتراضا.
    [L'Assemblée générale a décidé de renvoyer aussi ce point à la Cinquième Commission, qui examinera seulement les rapports du Secrétaire général intitulés < < Améliorations apportées au processus actuel de planification et de budgétisation > > et < < Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme > > .] UN [قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند أيضا على اللجنة الخامسة بغرض وحيد يتمثل في النظر في تقريري الأمين العام بعنوان " التحسينات المضفاة على العملية الراهنة للتخطيط والميزنة " و " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " ].
    Le Bureau décide de recommander que ce point soit renvoyé à la Cinquième Commission à seule fin d'examiner le rapport du Secrétaire général intitulé " Améliorations du mécanisme actuel de planification et de budgétisation " et " Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme " . UN وقرر المكتب أن يوصي بإحالة هذا البند أيضا إلى اللجنة الخامسة لغرض واحد، هو النظر في تقرير الأمين العام المعنون " تحسين العملية المتبعة حاليا في التخطيط والميزنة " و " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " .
    À la reprise de sa cinquante-septième session, en juin 2003, l'Assemblée générale a décidé de reporter à sa cinquante-huitième session l'examen du rapport du Secrétaire général intitulé < < Renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement - Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme > > (décision 57/587). UN في الدورة السابعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2003، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " إلى الدورة الثامنة والخمسين (المقرر 57/587).
    M. Halbwachs (Contrôleur) présente d'abord le rapport du Secrétaire général sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786), qui fait suite à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 37 de sa résolution 57/300. UN 80 - السيد هالبواش (المراقب المالي): عرض في البداية تقرير الأمين العام بشأن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المقدم بطلب من الجمعية العامة يرد في الفقرة 37 من قرارها 57/300.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد