ويكيبيديا

    "الحلقة الدراسية هو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • séminaire a pour objet
        
    • séminaire était
        
    • séminaire avait pour objet
        
    • séminaire est
        
    • séminaire visait
        
    Le séminaire a pour objet d’étudier la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution constitutionnelle vers l’autodétermination d’ici à l’an 2000. UN ٤ - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠.
    Le séminaire a pour objet d’étudier la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution constitutionnelle vers l’autodétermination d’ici à l’an 2000. UN ٤ - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠.
    III. Objet du Séminaire Le séminaire a pour objet d'étudier la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution constitutionnelle vers l'autodétermination d'ici à l'an 2000. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    L'orateur de marque du séminaire était le Secrétaire exécutif, Tibor Tóth. UN وكان المتحدث الرئيسي في الحلقة الدراسية هو الأمين التنفيذي، تيبور توث
    Le séminaire était organisé afin de faciliter une meilleure compréhension des questions en cause et l'adoption et l'application de solutions efficaces. UN بيد أن الهدف من الحلقة الدراسية هو المساهمة في فهم هذه القضايا بوجه أفضل واعتماد حلول فعالة وتنفيذها.
    Ce séminaire avait pour objet d'aider les pays arabes à participer activement aux discussions portant sur les questions de concurrence au sein des instances multilatérales et à élaborer une politique nationale de la concurrence. UN وكان الهدف من الحلقة الدراسية هو مساعدة البلدان العربية على المشاركة التامة في المحافل المتعددة الأطراف التي يجري فيها مناقشة القضايا المتعلقة بالمنافسة وصوغ السياسات المحلية المتعلقة بالمنافسة.
    L'objectif de ce séminaire est de poursuivre le dialogue entre les acteurs de l'État et la société civile. UN وهدف هذه الحلقة الدراسية هو مواصلة الحوار بين فعاليات الدولة والمجتمع المدني.
    4. Le séminaire a pour objet d’étudier la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution constitutionnelle vers l’autodétermination d’ici à l’an 2000. UN ٤ - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠.
    Le séminaire a pour objet d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, afin de définir des priorités pour le suivi et l'intensification des interventions menées jusqu'à la fin de la Décennie. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو إجراء استعراض للتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار بغرض تحديد الأولويات من أجل المتابعة وتكثيف العمل فيما تبقي من سنوات العقد.
    Le séminaire a pour objet de faire le point sur les progrès réalisés dans l'application du plan d'action de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, afin de définir des priorités de suivi et d'action renforcée pour la période résiduelle les années restantes. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو استعراض التقدم الذي أحرز في تنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، بغرض تحديد الأولويات للمتابعة والعمل المكثف في السنوات الباقية من العقد.
    Le séminaire a pour objet l'examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, afin de définir les mesures prioritaires à adopter pour les années menant à la fin de la Décennie. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، بغرض تحديد الإجراءات ذات الأولوية التي ستتخذ فيما تبقي من سنوات العقد.
    Le séminaire a pour objet d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, afin de définir des priorités pour le suivi et l'intensification des interventions menées jusqu'à la fin de la Décennie. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار بغرض تحديد الخطوات التالية في مجال إنهاء الاستعمار من أجل المتابعة وتكثيف العمل فيما تبقي من سنوات العقد.
    III. Objet du Séminaire Le séminaire a pour objet d'étudier la situation dans les territoires non autonomes, en particulier leur évolution constitutionnelle vers l'autodétermination, afin d'aider le Comité spécial à élaborer à leur intention un programme de travail individualisé et concret. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير لتيسير وضع اللجنة الخاصة برنامج عمل بنَّاء على أساس كل حالة على حدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    L'objectif de ce séminaire était de discuter des moyens d'aider les victimes du terrorisme au cours des procédures pénales et de procéder à un échange de données d'expérience sur les pratiques de référence en la matière. UN والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو مناقشة وتقاسم أفضل الممارسات في مجال مساعدة ضحايا الإرهاب في الدعاوى الجنائية.
    Le but du séminaire était d'examiner l'état de l'économie palestinienne et les efforts que les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations de la société civile font pour faire face à la situation d'urgence humanitaire actuelle. UN وكان الغرض من الحلقة الدراسية هو استعراض وضع الاقتصاد والنظر في الجهود التي تبذلها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومؤسسات المجتمع المدني للتخفيف من حدة الحالة الإنسانية الطارئة المستمرة.
    Il y était indiqué que l'objectif du séminaire était de recueillir les nouvelles idées susceptibles d'émerger d'une discussion ouverte se tenant dans un cadre informel et de contribuer aux travaux de la Conférence du désarmement ainsi qu'à la mise au point d'un programme de travail; UN ولاحظت الرسالة أن الغرض من الحلقة الدراسية هو جمع أفكار جديدة يمكن أن تنتج عن مناقشة مفتوحة في السياق غير الرسمي والإسهام في عمل مؤتمر نزع السلاح وفي وضع برنامج عمل؛
    Il y était indiqué que l'objectif du séminaire était de recueillir les nouvelles idées susceptibles d'émerger d'une discussion ouverte se tenant dans un cadre informel et de contribuer aux travaux de la Conférence du désarmement ainsi qu'à la mise au point d'un programme de travail; UN ولاحظت الرسالة أن الغرض من الحلقة الدراسية هو جمع أفكار جديدة يمكن أن تنتج عن مناقشة مفتوحة في السياق غير الرسمي والإسهام في عمل مؤتمر نزع السلاح وفي وضع برنامج عمل؛
    Le séminaire avait pour objet principal d'échanger les meilleures pratiques dans le domaine de la prévention du terrorisme et de renforcer les capacités nationales, régionales et mondiales de lutte contre le terrorisme. UN وكان الهدف الرئيسي من الحلقة الدراسية هو تبادل أفضل الممارسات في مجال منع الإرهاب وتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية والعالمية على مكافحة الإرهاب.
    Le séminaire avait pour objet principal d'échanger les meilleures pratiques dans le domaine de la prévention du terrorisme et de renforcer les capacités nationales, régionales et mondiales de lutte contre le terrorisme. UN وكان الهدف الرئيسي من الحلقة الدراسية هو تبادل أفضل الممارسات في مجال منع الإرهاب وتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية والعالمية على مكافحة الإرهاب.
    Ce séminaire avait pour objet de permettre aux experts nationaux participants de se perfectionner, d'aborder les sujets qui les préoccupaient et de débattre des questions techniques touchant divers aspects de la législation relative à la concurrence et à la protection des consommateurs. UN وكان هدف الحلقة الدراسية هو النهوض بالدراية الفنية للخبراء الوطنيين المشاركين فيما يتعلق بالمنافسة ومناقشة شواغلهم وأسئلتهم التقنية ذات الصلة بمختلف جوانب التشريعات المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلكين.
    Le but du séminaire est de mieux faire connaître les travaux du Tribunal aux activistes en matière de droits de l'homme et de renforcer la capacité des organisations rwandaises s'occupant de droits de l'homme en ce qui concerne le droit humanitaire international et la jurisprudence pénale. UN والهدف من هذه الحلقة الدراسية هو إذكاء الوعي بأعمال المحكمة لدى ناشطي حقوق الإنسان وتعزيز قدرة منظمات حقوق الإنسان الرواندية في مجال القانون الإنساني الدولي والفقه الجنائي.
    Le séminaire visait à informer les Taliban des activités en cours et des projets futurs de l'ONU et à connaître leur desiderata en matière d'enseignement. UN وكان الغرض من الحلقة الدراسية هو إحاطة حركة " الطالبان " علما باﻷنشطة الحالية والخطط المقبلة لﻷمم المتحدة والتعرف على رغبات قيادة حركة " الطالبان " بشأن التعليم وتفهمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد