Dieu merci, vous êtes arrivés à temps, c'est tout ce que je peux dire. | Open Subtitles | الحمد الله أنّكم وصلتم إلى ،عندما فعل هذا .هذا كل ما يمكنني قوله |
OK. Dieu merci, l'enveloppe était partie. C'est ça en moins. | Open Subtitles | الحمد الله إنهم أخذوا الظرف، لذا، إننا لم نتورط في دفع ذلك. |
Dieu merci, tu es vivant. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ اللعنة انا اسف الحمد الله انت حى |
- Je fais pas de politique. Dieu soit loué. | Open Subtitles | أنا لست سياسياً، الحمد الله. |
Dieu soit loué, tu es là ! | Open Subtitles | الحمد الله إنّك هُنا! |
Dieu merci y'a les flics. | Open Subtitles | الحمد الله اذا على وجود الشرطة , أليس كذلك ؟ |
Tout compte fait il s'est juste jeté sur de la salade, Dieu merci. | Open Subtitles | اتضح بأنه داس على بعض من الخس. الحمد الله |
Dieu merci, le monde préfère l'action à la réflexion. | Open Subtitles | الحمد الله أن هذا العالم ينتمي إلي العاملين، وليس للمفكرين. |
Vendredi 24 décembre - 08h23 Dieu merci, elle ne savait pas où frapper. | Open Subtitles | الحمد الله انها لا تعرف ما الذى يجب أن تحطمه |
Dieu merci, vous êtes là. | Open Subtitles | .الحمد الله أنّكم هنا |
Dieu merci, ils portent ces ponchos imperméables, pensait-il. | Open Subtitles | وقال "الحمد الله إنهم يرتدون ثياب مضادة للماء" |
Dieu merci, je suis revenu. | Open Subtitles | الحمد الله اننى عدت |
Salut, Schtroumpf à lunettes. Schtroumpfette. Dieu merci, t'es là. | Open Subtitles | ـ مرحبًا، (ذكي) ـ سنفورة، الحمد الله أنتِ هنا |
Non. Dieu merci. | Open Subtitles | لا , الحمد الله |
Oui, c'est lui. Dieu merci ! | Open Subtitles | ـ هذا هو ـ الحمد الله |
Mort, Dieu merci. | Open Subtitles | ميت، الحمد الله. |
Dieu soit loué. | Open Subtitles | الحمد الله. |
Dieu soit loué. | Open Subtitles | .الحمد الله |
Dieu soit loué ! | Open Subtitles | الحمد الله. |
Heureusement, je ne perdis ma jambe, Je boite, c'est tout, ce qui est aussi la caractéristique qui me définit. | Open Subtitles | الحمد الله لم أفقد ساقي، فقط أعاني من هذا العرج. وتلك أيضاً أحدى علاماتي المميزة. |
Le 2 juin, le Président Abbas a annoncé la formation d'un gouvernement de consensus national, ayant à sa tête le Premier Ministre Hamdallah. | UN | ١6 - وفي 2 حزيران/يونيه، أعلن الرئيس عباس عن تشكيل حكومة وفاق وطني بقيادة رئيس الوزراء الحمد الله. |