RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR SA MISSION DE BONS offices à Chypre | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة مساعيه الحميدة في قبرص |
Mon Conseiller spécial est également demeuré en contact étroit avec José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, directement ou par le biais du fonctionnaire chargé de la liaison entre la Commission et ma mission de bons offices à Chypre. | UN | وكان مستشاري الخاص أيضا على اتصال وثيق مع السيد خوزيه مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوروبية، وذلك بشكل مباشر وعن طريق المسؤول المعين همزة وصل بين المفوضية ومهمتي لبذل مساعيَّ الحميدة في قبرص. |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص |
Actuellement, rien ne justifie que je reprenne ma mission de bons offices à Chypre. | UN | وفي الوقت الراهن، لا أرى أن هناك أي أساس يمكن أن أستأنف عليه مساعيَّ الحميدة في قبرص. |
La présente lettre a pour objet de vous informer de mes intentions concernant ma mission de bons offices à Chypre. | UN | أكتب لكم ﻷطلعكم على نواياي الحالية بشأن مهمتي للمساعي الحميدة في قبرص. |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR SA MISSION DE BONS offices à Chypre | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR SA MISSION DE BONS offices à Chypre | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
Celles-ci comprennent les missions de bons offices à Chypre et l'appui d'activités en faveur de l'interdiction universelle des mines terrestres antipersonnel. | UN | ومن بينها المساعي الحميدة في قبرص والدعم المقدم لﻷنشطة الرامية إلى فرض حظر عالمي على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد. |
Un rapport distinct portant sur ma mission de bons offices à Chypre sera présenté au Conseil en mars 2013. | UN | وفي آذار/مارس 2013، سيعرض على مجلس الأمن تقرير منفصل عن بعثتي للمساعي الحميدة في قبرص. |
52. Voilà maintenant 30 ans que le Secrétaire général a été prié pour la première fois d'user de ses bons offices à Chypre. | UN | ٥٢ - لقد مضى حتى اﻵن ٣٠ عاما منذ أن طلب إلى اﻷمين العام أول مرة أن يستخدم مساعيه الحميدة في قبرص. |
S/2010/603 Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre [A A C E F R] - - 10 pages | UN | S/2010/603 تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة |
Je voudrais, à cette occasion, adresser nos sincères remerciements au Secrétaire général pour les efforts inlassables qu'il a déployés dans le cadre de la mission de bons offices à Chypre que lui a confiée le Conseil de sécurité. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن خالص شكرنا للأمين العام على جهوده الدؤوبة في سياق مهمته للمساعي الحميدة في قبرص التي أوكلها إليه مجلس الأمن. |
Le Conseil a examiné aussi une lettre du Secrétaire général datée du 20 juin 1997 décrivant sa mission de bons offices à Chypre (S/1997/480). | UN | ونظر المجلس أيضا في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1997/480)(. |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467). | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص )S/1996/467( |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055). | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1996/1055)( |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467)» | UN | " تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1996/467)( " |
Accueillant avec satisfaction également le rapport du Secrétaire général en date du 17 décembre 1996 sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055), | UN | " وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1996/1055)(، |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467) 3676e | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/467) |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055) | UN | تقريــر اﻷميــــن العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/1055) |
Les membres du Conseil de sécurité ont reçu avec une vive satisfaction le rapport, daté du 29 octobre 1994, sur votre mission de bons offices à Chypre (S/1994/1229). | UN | يود أعضاء مجلس اﻷمن أن يعربوا عن تقديرهم للتقرير المتعلق ببعثتكم لبذل المساعي الحميدة في قبرص (S/1994/1229) المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |