ويكيبيديا

    "الحوار الأول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du premier dialogue
        
    • le premier dialogue
        
    • dialogue I
        
    M. Tomasz Chruszczow, Président du SBI et Président du premier dialogue sur l'article 6 de la Convention UN السيد طوماس خروستوف، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيس الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    Programme du premier dialogue sur l'article 6 UN جدول أعمال الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    Ouverture du premier dialogue sur l'article 6 de la Convention UN افتتاح الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    Rapport succinct sur le premier dialogue sur l'article 6 de la Convention UN تقرير موجز عن الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    le premier dialogue bilatéral sur les droits de l'homme entre le Myanmar et les États-Unis a eu lieu en novembre 2012 à Nay Pyi Taw, et le second est prévu en janvier 2015. UN وعُقد الحوار الأول من هذا النوع بين ميانمار والولايات المتحدة في ناي بيي تاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ومن المقرر مبدئيا عقد الجولة الثانية في كانون الثاني/يناير 2015.
    dialogue I : Campagne mondiale pour la bonne gouvernance urbaine UN الحوار الأول: الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية الجيدة
    Objectifs et organisation du premier dialogue sur l'article 6 de la Convention UN أهداف وتنظيم الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    A. Ouverture du premier dialogue sur l'article 6 de la Convention UN ألف- افتتاح الحوار الأول المتعلق بالمادة 6
    G. Clôture du premier dialogue sur l'article 6 de la Convention UN زاي- اختتام الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    M. Robert Van Lierop, Vice-Président du SBI, a prononcé le discours de clôture au nom du Président du premier dialogue. UN 77- أدلى نائب رئيس الهيئة الفرعية السيد روبرت فان ليروب بملاحظات ختامية نيابة عن رئيسي الحوار الأول.
    17 h 45-18 h 00 Clôture du premier dialogue sur l'article 6 de la Convention UN 45/17-00/18 اختتام الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    1. Se félicite de la tenue du premier dialogue de haut niveau sur le financement du développement ; UN 1 - ترحب بعقد الحوار الأول الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية؛
    Le présent rapport vise à faciliter le débat sur la mise en oeuvre des mesures convenues dans le Consensus de Monterrey lors du premier dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN 2 - والهدف من هذا التقرير أن تتيسر في الحوار الأول الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية مناقشة تنفيذ إجراءات السياسة العامة المتفق عليها في توافق آراء مونتيري.
    Depuis la tenue du premier dialogue de haut niveau de l'Assemblée générale sur les migrations internationales et le développement en 2006, la question des migrations internationales et du développement fait l'objet d'un intérêt de plus en plus marqué. UN 24 - منذ أن عقدت الجمعية العامة الحوار الأول الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، زاد الاهتمام بهذه المسألة.
    le premier dialogue bilatéral avec le Japon s'est tenu en février 2013 et le second en mai 2014. UN وعُقد الحوار الأول بشأن حقوق الإنسان مع اليابان في شباط/فبراير 2013، والثاني في أيار/مايو 2014.
    La question de la mondialisation a été inscrite à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies après le premier dialogue de 1998. UN 12 - وقال إن موضوع العولمة قد أدرج في جدول أعمال الأمم المتحدة عقب الحوار الأول في عام 1998.
    le premier dialogue sur les défis de protection a porté sur certains des problèmes posés par la protection des personnes prises dans des mouvements migratoires mixtes, lesquels ont gagné ces dernières années en importance et en complexité. UN وتناول الحوار الأول بشأن تحديات الحماية بعض المشاكل التي تعترض ضمان الحماية لأشخاص وقعوا في شَرَك تنقلات الهجرة المختلطة التي أخذت تزداد حجماً وتعقيداً في السنوات الأخيرة.
    En collaboration avec le Pacte mondial de l'ONU et l'initiative intitulée < < Principes pour un investissement responsable > > , la CNUCED a organisé le premier dialogue de haut niveau sur des bourses durables, où les participants ont examiné de quelle façon les bourses pouvaient promouvoir des pratiques commerciales durables. UN وقد تعاون الأونكتاد أيضاً مع الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ومع مبادئ الاستثمار المسؤول لاستضافة الحوار الأول الرفيع المستوى المعني بالبورصات المستدامة حيث بحث المشاركون شتى الطرق التي يمكن بها للبورصات أن تعزز الممارسات المستدامة في مجال نشاط الأعمال.
    Les dialogues multipartites sont devenus un mécanisme standard du programme de travail de la Commission depuis la sixième session de celle-ci, au cours de laquelle s'est déroulé le premier dialogue qui a porté sur le rôle de l'industrie dans le développement durable. UN 5 - أصبحت حوارات أصحاب المصلحة المتعددين جزءا ثابتا في برنامج العمل الرسمي للجنة في دورتها السادسة حيث ركز جزء الحوار الأول على دور الصناعة في تحقيق التنمية المستدامة.
    dialogue I avec les autorités locales et les autres partenaires UN الحوار الأول مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    dialogue I : décentralisation effective et renforcement des autorités locales UN الحوار الأول: اللامركزية الفعالة وتدعيم السلطات المحلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد