| S'agissant des migrations, la Commission a la possibilité de donner suite au dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | وفي مجال الهجرة، أتيحت للجنة الفرصة لمتابعة الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| Le dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement se tiendra du 14 au 15 septembre 2006. | UN | 2 - وسيُعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006. |
| dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| Organisation du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| Résumé du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | موجز الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| Ma délégation est très heureuse de participer au dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | ويسعد وفد بلدي كثيرا المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| Il importe que le dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui doit se tenir en 2006 tienne compte de l'accord de principe formulé durant le Sommet. | UN | والمأمول من الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المقرر عقده في عام 2006، أن يأخذ في الحسبان الاتفاق المبدأي الذي تم التوصل إليه في مؤتمر القمة. |
| Note du Secrétaire général sur l'organisation du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | مذكرة من الأمين العام عن تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| Organisation du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| Le Groupe a également participé aux préparatifs du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | وناقش الفريق أيضاً الأعمال التحضيرية لعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| dialogue de haut niveau sur les migrations internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| dialogue de haut niveau sur les migrations internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
| Le Président prononce l'ouverture du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| L'Assemblée générale poursuit le dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | واصلت الجمعية العامة الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| L'Assemblée générale poursuit le dialogue de haut niveau sur les migrations internationales. | UN | واصلت الجمعية العامة الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| Le Président prononce la clôture du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| Le dialogue de haut niveau sur les migrations internationales offrira une excellente occasion de réfléchir sérieusement sur la question. | UN | وسيتيح الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية فرصة رائعة للتفكير الجاد في هذه القضية. |